PSCR0101
1561. Carta de Fernão Mendes para Lourenço Pires de Távora, embaixador em Roma.
Autor(es)
Fernão Mendes
Destinatário(s)
Lourenço Pires de Távora
Resumo
O autor dá conta ao destinatário de como algumas informações anteriormente enviadas parecem ser, afinal, notícias infundadas.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Ao muyto Ilustre sor ho sor Lço
pirez de tavora do cõselho delRey
noso sor e seu ẽbaxador a sua
sãtidade cp meu sor
Roma
[fig1]
muyto Ilustre senhor
a somana pasada mãdey a vs hũa nova que aqui me
avião escryto posto que dise que a tinha por mui vãa e
mĩtirosa e nõ a escrevera eu a outrẽ senão a vs em
cõfisão porque sey mo ha dito ẽ secreto, e aquella carta
ẽ que me escreverão era de xij deste. Despois receby
do mesmo mãçebo outra carta de xiiij deste que diz asy:
mãdey dizer aquillo da India porque o vy ẽ hũa carta ou
almeta, mas vierão outras e não dizẽ nada nõ sey
agora de veneza se se se segunda. ẽ maneira que a cousa se
desfaz ẽ aar louvado deus mas vs que jaa ouvio esta voz
vãa advirta ẽ veneza a saber as verdadeiras. eu nõ pude
comigo fazer menos que escrevello, posto que yncora ẽ pena
de homẽ que escreve novas de vẽto que pera mynha arte he
grãde pena e mais ẽ caso tão ynportãte, visto o prejuyzo da
cousa e mais porque esta ynfamya mynha de leve nõ a ha de
saber nÿgẽ senão vs a que mil vezes beijo as mãos a 19
d abril de Lxj
servidor de vs
fernã mẽdez
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation