PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1600-1688]. Copia de carta de Andrés Pasano, capellán de los Reyes Nuevos de Toledo, para sor Mariana de San Luis (Luisa), religiosa.

Autor(es)

Andrés Pasano      

Destinatário(s)

Mariana de San Luis                        

Resumo

El autor escribe a una religiosa, de nombre Luisa, ofreciéndole consejos acerca de cómo llevar una vida espiritual y religiosa.
184r < Page 184v > 185r

deres se aga conbersazion q Reparo de lo que solo digo a quien se que lo a de aprender y segir mas como vmd es hija a quien debieron mis palabras obediençia en el camino de Dios me e benzido en haçerlo ya que para tener buenas Pascuas e querido darselas a vmd. Procure vmd luisa que la conziençia este sienpre quieta y linpia manifestando al confesor con claridad en la confesion las culpas y faltas en que cayere porque con esta quietud entra con fundamento seguro el cuidado de los demas. A los sentidos exteriores procure vmd traerlos sienpre mortificados quitandoles y negandoles el uso natural de ber oyr ablar nada sino aquello que fuere preciso: ha esto a de añadir vmd tanbien la mortificazion de lo interior como de la memoria discursos imajinaziones pensamientos y lo demas d este jenero aunque sea de lo que pasare o ubiere o se dijere en el conbento de manera que en nada d esto ozioso o ynpertinente gaste vmd ningun tienpo: y todo esto lo a de Reduzir y conbertir vmd en estarse sienpre acordando de Dios: y con esta memoria suya sinple sin discursos ha de estar vmd atenta y apartando de si y dejando las demas ymajinaziones que se ofrezieren


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases