Representação em facsímile
[1600-1688]. Copia de carta de Andrés Pasano, capellán de los Reyes Nuevos de Toledo, para sor Mariana de San Luis (Luisa), religiosa.
Autor(es)
Andrés Pasano
Destinatário(s)
Mariana de San Luis
Resumo
El autor escribe a una religiosa, de nombre Luisa, ofreciéndole consejos acerca de cómo llevar una vida espiritual y religiosa.
o nos le estorban y asi en quantos malos suzesos
o buenos se ofrezieren aunque la casa se caiga
y coja a vmd procure vmd conserbarse en
serenidad e ygualdad de corazon no deje vmd
entrar en el ni ynquietud ni alegria de pasion
sino ponga vmd su cuidado en conserbarle sin
culpa y sin el desasosiego que causan las pa
siones porque asi Reprimido el natural y pues
to solo en el cuidado y atenzion que ynporta y que
es obligazion nuestra no la enbarazen a vmd las
cosas d esta bida ni vmd misma se enbaraçare
y ira aumentando los bienes d esta berdad.
Y aunque las señas exteriores y en traer vmd
bestida la mortaja de su havito muestra vmd que
se murio al mundo no se abra vmd muerto si en
esta berdad no lo practica y ejerzita. los muer
tos no quieren, ni no quieren, no ben, ni oyen, ni
ablan, no se quejan, ni sienten, no se entriste
zen, ni alegran, y asi a de procurar vmd estar
en lo ynterior y exterior. y mas digo a vmd lui
sa que si los muertos no estan enteRados sirben
de espanto y tropiezo y se acuerdan d ellos, y asi
vmd no solo a de estar muerta a las cosas que digo
sino enteRada haziendolas con tanto disimulo
y silenzio y secreto y con tal discrezion que no