PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1602-1603]. Cópia de carta de João Nunes Baião para Isabel Mendes, sua mãe.

Autor(es)

João Nunes Baião      

Destinatário(s)

Isabel Mendes                        

Resumo

O autor sossega a mãe sobre a sua iminente libertação. Dá-lhe também instruções sobre como deve proceder para se corresponder secretamente com ele.
6v < Page 7r > 7r

buscando modo pa o mesmo, e que despois q aqui estou não tive igual consoLação, e pareçeme q per via da Snora per outras couzas q me pareçerão da mão de VM e tambem perq como conheçida bem podia ser, mas assi he milhor se se não danar per ser quem portanto assinea, e digalhe q não faça tão grande fenda no pão senão quanto baste, e por mỹ lhe aguardeça a boa obra q nos faz sem perJuizo de ninguem, e q queira Ds q lhe possa aguar-decer. perguntelhe per bicho françisco mulado daqui com quẽ eu falei, e o tinha ja careado perq sabe ler, e proprio pa isto perq he de Caza, mas subitamte o deixei de ver, Elle me esCreveo q moço perguntava fora per mỹ não sei quem , e me deu este aparelho de esCrever, mas não sei o q foi veja se pode per algũa via fazer q torne a me esCrever, perq ja não q temer, perq Cuido q hum companheiro q aqui tive Armenio me malsinou a Bras miz e ja estou so e q nos esCrevamos per fio q eu botarei sem falar nada, como elle Ja sabe, pode ser q Bastião falava com elle, busqueo agora, E amimeo, e peiteo perq me consoLou mto, se VM me não ha de fazer outro per entender, q o q tomamos per alivio ha de ser tristeza não o faça, e se lhe pareçer bem esCrevame claramte com Leite fresco, e eu o Leixei, e pode ver debaixo prato E a mỹ façame metter pão hum pedaço de pedru humi cru, e o meu Leasse n agoa, e sendo brancos são mais seguros, e o meu ira dentro no bulle, E não na boca. se debaixo prato me vier as vezes hũa folha de papeL pegada com Cera folgarei perq o não tenho, e meu desenfado, e não saiba outrem nada disto senão esta moça somte, E veja VM que Le E esCreve estes. O meu ne-goçio esta milhor do q se pode cuidar polla tardança, a quaL como cuido, perq esperão per informção de mỹ de fora, a quaL sei q he mto boa, e não me achão aLgũa culpa, e assi neçesso pa meu bem, eu estou mto bem de saude q Ds me daa pa poder com os trabalhos, corrẽ mto bem comigo, o mais q sinto , o q VM e os q bem me querem podem sentir consolensse com a virgem perq nunca


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases