PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1708. Carta não autógrafa de Ana Pires para o marido, João Rodrigues Gavilão, curtidor.

Autor(es)

Ana Pires      

Destinatário(s)

João Rodrigues Gavilão                        

Resumo

A autora mostra-se desmoralizada com a demora na libertação do marido e procura animá-lo com novidades da gente de sua casa.
Page 103r > 103r

Meu marido e Senhor

Parece q a noticia que tive de sua saida q seja pa servir a Ds foram arogativas e ptiçoins de quem tamto o dezeja ver. e asim estimaremos todos todos esta o- açhe com aquella felis saude e acompanhada do bom suçeso que todos lhe dizejamos todos os de caza he obrigaçoins estamos! por ora de saude que Deos noso sr a todos nolla aumte pa lhe fazer gdes serviços tocante a seus gastos e desempenhos como Vm tenha saude e o labor que dezejamos tu-do o mais Ds noso sr o a de Remedear porque o que se nos devia em Va Real inda está em ser pa o que se lhe ofrecer q allias com seu avizo plo coal espero he coanto antes pa eu dispor o que se me ordenar por vozamce a que allias não faltaremos e tenha Vm entemdido q como o tpo tem sido tan dillato nos tem cauzado mtas comsederaçoins mas como Deos seja da nosa pte tudo elle a de Re



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation