PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1707. Carta apócrifa de Juan Fernández Fernández y Bonilla (Juan de las Burras), minero, fingiendo ser su hermano Marcos Antonio Fernández y Bonilla, para sí mismo.

Autor(es) Juan Fernández Fernández y Bonilla      
Destinatário(s) Juan Fernández Fernández y Bonilla      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 536r > 536v

hermano y querido mío quiera Dios esta te alle con la salud que yo te deseo yo y tu herma y sobrinas y mas familia quedamos buenos para serbirte en quanto fueres serbido de mandarnos hermo arto siento en mi corazon darte la infeliz nueva de la muerte de tu esposa y mi querida hermana pero por fin lo as de saver harto lo emos sentido todos por lo mucho que la queriamos pues si fuera vuestra madre no la ubieramos llorado mas pero el consuelo que nos quedo que murio con todos los sacramtos y como una santa segun su bida hasi fue su muerte pues fue Dios serbido de llevarsela, agase su boluntad y asi hermano mio conformate mucho con la boluntad de Dios y encomiendala muy de veras a Dios y procura azerle bien por su alma en quanto pudieres mira que le costastes muchas lagrimas antes de morir y al fin de sus Dias que fue el dia veynte de de setiembre a las nuebe de la noche y el otro dia



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases