PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1712. Carta de Andrés Merlo, dependiente en la colecturía del subsidio, para su hermano Manuel Merlo.

Autor(es)

Andrés Merlo      

Destinatário(s)

Manuel Merlo                        

Resumo

El autor da cuenta a su hermano Manuel Merlo de su estado de salud y el de varios familiares y conocidos. Le explica cómo ha hecho una celda independiente para su tía, Agustina Salgado, la reo de este proceso, que reside junto a él en Algete. Dicha celda se encuentra aislada para que viva en clausura y explica que algunas de las cosas que suceden no se pueden explicar por escrito. Agradece la suerte de tener una pariente como su tía y poder tenerla en su casa, algo que muchos envidian.
136r < Page 136v

A los Pes Procures se las daras a los demas amigos del Combto a D Fernando y su familia al vehedor y consorte y rezivelas tu de toda la letania que asi me lo tienen prevenido y avisa si puedo servirte en algo pues saves con el gusto que lo executare a Verges quatro besos y adios que no a sido poco tener valor para escrivir tanto pues es la primera Algete y Agto 9 de 1712

Philipe esta bueno en el colegio de Colmr y lo a tomado con empeño pues se ha adelantado mucho bien se gasta pero con gusto porque aprovecha

tu herno que de corazon te estima y quiere Andrés Herno Manuel

la avemaria glosada que canta Da Antonia la sacaras y me la embiaras en el primer correo para cantarla en el cuarto de tia para mayr confusion de los enemigos



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases