PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1724. Carta de Francisco Gonçalves Machado Carrina, padre, para seu tio, Jorge Fernandes, também padre.

Autor(es) Francisco Gonçalves Machado Carrina      
Destinatário(s) Jorge Fernandes      
In English

The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [259]r > [259a]r

Sr thio sobre o negoCio de V m em que me falava pelo China não me oCoreu mandar dizer a V m q se a Culpa vier barata q podera o Dor Vgro gal dizer que não obriga Como foi a demoras de João de Crasto e Caso obrigue os gastos são estes liverandose Ca q tanbem me não oCoreu o mandar lho dizer de treslado da Culpa de vezita sao mais trezentos reis ao prometor noveCentos por tudo ao letrado por tudo des testois de defeza tirandoa la mea moeda trazendo Ca as testemunhas nada seguro se quite livre paga Custas porq a justiCa numCa as paga de folha corida tres vinteis de sentenCa aranCada seiscentos reis são os Custos e se V m se achara com o animo de apelar e cobrar as custas do promotor não duvide qu en braga q o



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases