PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1724]. Carta de Francisco Gonçalves Machado Carrina, padre, para seu tio, Jorge Fernandes, também padre.

Autor(es) Francisco Gonçalves Machado Carrina      
Destinatário(s) Jorge Fernandes      
In English

The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [259]r > [259a]r

Meu thio e Sr estimei ver que V m lograva saude he minha avo e mais familia heu indo Com as minhas quartans mas ja piquenas durão me Couza de 3 oras in tendo as onze delas da espinhela me forão algumã Couza bonas

AgradeCo a minha avo a lenbranCa e a tia Ana e quanto que chamamos carne de porCo Cazo me queirão fazer esta m mais vezes que ma não Mandem e não o tome por outro caminho porque a Cauza he louvado seija quen a san tome apareCe que por ora tenho humão Prezunto intro de



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases