Representação em facsímile
1595. Carta no autógrafa de Pedro de Silva para su tía Antonia de Silva.
Autor(es)
Pedro de Silva
Destinatário(s)
Antonia de Silva
Resumo
El autor escribe a su tía, Antonia de Silva, para avisarla del recibo de su carta, dándole referencias del portador que lleva la respuesta. Se remite a él para que la informe de todas sus novedades y le pide, además, que le proporcione cuanto solicite.
Reçebi todos los recaudos de vmd por parte de la sra mar
quesa, y con Ellos todo El coteto del mudo por saber
nuevas de la salud de vmd y por mi Consuelo de q estava har
to neçesitado. q si no fuera la copanhia ta buena acabara
mi vida. el es El portador d esta q afuera las otras obligaçiones
fue esta remate de todas. q vendome ta afligido quiso tomar
ese trabajo. y ta grande. y como el va En persona no tego
yo q escribir cosa niguna pq El relatara todo lo q pasa. al
qual puede vmd dar tanto credito como a mi propria persona
en todo asi de sus negocios como de los mios. y los suios sean
sempre En la delantera porq lo devo todo y es codicio de vmd
no he ido a casa de mi parieta pq no he podido como el dira a vmd
y ansi quedo aguardando por El como la tierra seca espera
El rocio. y agua del cielo y estare En u Continuo tromto asta lo
bolver a ver co mis ojos. todo lo q El pidire le made vmd dar
con la traça q el ordenare asi de dineros como de todo lo demas
q el sabe bie lo q es necesario. y n esto no tego q dizir y olgaria
muho q tomase El l apuesta y el otro vega como el lo ordenare
no permita vmd q salga fuera porq hay muhos portugueses no
le conozcan.
no proveo nada de lo q vmd me mado pedir porq tanto
q el vega lo inbiare al benefo asi para cobrar. como pa
proveer. y en todo me remito a el y p eso no mas sino q
nro sor me guarde muhos años a vmd y q la vean presto mis ojos
q es tato El deseo q tego q me pareçe q he de morir primero
tabie dara cueta del recaudo q qua me inbio Loaisa
En 3 de febro 1595.
sobrino de su alma
ldo pedro de silva