PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1756-1757]. Carta de Juan José Aranda, cura, para su hermano José Antonio Aranda, presbítero y capellán, y para su cuñado José Polanco.

Autor(es)

Juan José Aranda      

Destinatário(s)

José Antonio Aranda       José Polanco                  

Resumo

El autor encarga a su hermano José Antonio y a José Polanco algunas gestiones relacionadas con su defensa en el proceso incoado en su contra.
71r < Page 71v

y el Abogdo Auñon si se ofreze ó gustais q lo Vea pero dezirle que yo e declarado q solo un desliz pero q ella esta firme en declarar no e sido yo y q ya tengo todo prevenido a Mazarulleq y asi este dira pr no poder Yo salir lo q se ha de hazer pa mejor exito pues Ya esta dho sr Abgado enterado de todo y dezirle lo q solo e declarado; y dn Julian dira si solo a ido Romero a lo de Thente o a tomarle otra declarazon y esperar q Venga dho Romero y con lo q resulte y digan dho Abogdo y dn Julian se Vera si Conviene ó antes ó despues presentar dho pedimto q esta bueno y mis mem a mi Hermana ea y no soi mas largo y si Veis á Lazaro que se Vea conmigo, pues no l e visto desde q estoi preso, y el Alcaide Dios sabe si se lo dira.

una vez e dicho ante el Provisr pr q los Alcs no guardn secreto

Vro Hero ex corde Ju


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation