Representação em facsímile
1681. Carta de don Pedro de Escobedo para doña Isabel de Ortega.
Autor(es)
Pedro de Escobedo y Cabrera
Destinatário(s)
Isabel María de Ortega Callejón
Resumo
El autor escribe a Isabel de Ortega para informarle de las distintas gestiones para llevar adelante el matrimonio y ganar la querella contra su padre.
me ponga mil ynconbenientes: buscando demandas
nuebas q parezcan biegas; no es decirte esto q estoi
tibio en mi boluntad q antes te adoro con tanto
estremo q no se como bibo sin tu persona i con tan
tos cuidados q por istantes deseo me llebe dios pues
no logro lo q tanto e deseado: en lo q toca al bestido
digo q ai te inbio casaqua negra q si gustas de bas
quina la saques i me abises del costo q nunca e repara
do en gasto mas si en q pidas bestido cuando as d estar con el recato q debes en esta ocasion q en la q el ti
enpo diere en adelante io se lo q me toca pero aç tu gus
to q ia lo tienes muchos dias a desunido del mio i tu
lo pierdes mas todo lo a merecido mi cuidado en solici
tarte por tantos caminos el desaogo para estarlo
yo tan sumamente apasionado q quisiera no aca
bar d escribir la carta sino q dios me llebara pues fi tan
sinple q no lo supe acer de suerte q te tubiera a mi
lado: mucho le estimo a la secretaria la merçed
q te açe y pues es tu amiga bien pudiera dar lu
gar para q te biera o te sacara q con eso tomara me
gor forma pues biendo el obispo no qriamos pre
sentarnos abia de dar mandamiento de amonesta
ciones: estas cosas son para abladas personalmente
porq la pluma no lo puede manifestar todo: ni es ca
paç una resma de papel para ponderar mi senti
miento en esta ausencia penosa: estas cartas
o inbiarmelas o ronperlas y si e de ir: obrar sin
doblez pues en el te biene tu daño: no se me ofre
ce mas de pedir a dios q te guarde los años de mi deseo
martos y julio 22 de 1681 as
tuio asta morir o asta q tu quieras
D Po de escobedo
y cabrera
D ysabel maria de ortega
lleban: 6 bollos de chocolate
una casaca de tafetan
corchetes de plata
echarselos si no de acero
de dentro unos capatos
un gustillo un poco ilo:
abisame la calle y las señas
de la casa mui por menor