PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1596]. Carta de Mari Plazuela para su hijo Martín de Alcudia.

Autor(es)

Mari Plazuela      

Destinatário(s)

Martín de Alcudia                        

Resumo

La autora explica a su hijo Martín de Alcudia cuánto siente que se haya separado de su hermano y le aconseja que no se separe de él en esas tierras.
149v < Page 150r

buestro padre que en todo el mundo anque ahagays milagros no podeys a mi parecer ganar ni tener mas onrra y mas credito ni mas hazienda que en buestro natural teniades y tubierades enpero ya que os abiades determinado como ermanos no entiendo como pudo ser caver en vos a quien yo cargo culpa por la mayoria y porque como bos mejor sabeys por bos y vuestra conpanera vuestro ermano paso a las yndias sin tener para que esta aca la tengo querria que con la primera flota me abises como confio la ocasion que os mobio y de buestra salud y determinaçion la qual si mi consejo bale que luego sin mas dilaçion os bolvays a juntar con vuestro ermano y os bolbays a venir a españa sin lo de yndias pasaremos si lo yzieredes sera darnos onrada vejes a mi y a vuestro padre y si no la pena de vuestra auçençia y sobresalto de si os a de çuçeder desgraçia o muerte no nos podra faltar todo lo que os queria dezir y os puedo dezir ba dicho y si algo se me queda a vuestra discrecion lo dejo solo os digo que mireys que teneys tres hermanos y una hermana menores que vosotros los quales estan en opinion de no tomar estado asta beros en españa y que lo tomeys pimero no sera justo pierdan por bosotros y todos los parientes y amigos tienen salud sino las casas de daniel de perea y de pedro martin blanco que en poco tien murio pedro martin blanco y su mujer y antoño de espejo y daniel de perea todos son muertos sebastian de alcudia quedo por eredero de las casas el qual creo os escrive no es para mas la santisima birgen de gia que os llebo os encamini a bolber ante mis ojos antes que se cierren. de torremilano años

vuestro amigo antonio de zepeda os besa las manos y dize que os acordeys de las morçillas y endujodades



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation