PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1807. Carta anónima para Ulpiana Orduña.

Autor(es) Anónimo330      
Destinatário(s) Ulpiana Orduña      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 7r

Da Ulpiana en este mismo correo abiso a Sebastian lo mucho qe u fornica con Olias pa qe ponga remedio y no sea u tan puta porqe es un escandalo en el lugar pues no se sabe otra cosa mas qe decir qe es un pobre cabron y consentido vien sabes qe qdo yo te jodia no era lo mismo porqe nadie lo sabia tamien a Olias le digo qe lo sabe sevastian Amiga yo e bisto joder mucho pero con mas prudencia



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases