PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1796. Carta não autógrafa de Francesco Saverio Todi, compositor e violinista, para Dom João de Almeida de Melo e Castro, diplomata.

Autor(es)

Francisco Saverio Todi      

Destinatário(s)

João de Almeida de Melo e Castro                        

Resumo

O autor dá notícia dos recados que fez ao destinatário.
[1]v < Page [2]r

a Falmut ao Consul de Portugal hum Barrilinho de Azeitonas pretas bem acondicionadas com a caixinha dos palitos q tenho a honrra de remeter a V Exa Fui a jantar com a snra condeça de Caparica aonde todos me perguntarão por V Exa e pelo Snr Lupo e se se portava bem com V Exa e se tambem o protegia e se elle fazia conta da proteção de V Exa V Exa pode imaginar o q eu poderia dizer sobre este particular etc etc etc me perguntarao se o Snr Lupo se aproveitava com este viajar com o grande estudo q deve de fazer e eu lhe diçe q verdadeiramte estudava e se matava com o estudo e q havia comprado huma grande Livraria, e q despois de jantar andava a passear e hia fazer os seos Estudos as cazas dos B o q elles snres condes de caparica ficarão bem contentes de verem o quanto aproveitava esse Snr D Lupo.

Estimarei q V Exa passe com saude mto perfeita e que disponha da minha vontade q em tudo esta pronta pa lhe obedecer como dever este q confessa ser

De V Exa o mais atto Vor e Cdo Franco Saverio Todi

PS me escreve minha mulher q lhe escreverão pa hir a Napoles cazo q suceda farei participante a V Exa



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases