PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1825. Carta de José de Faria Machado, sargento, assinada sob o pseudónimo de António Chuço, para Joana Botas.

Autor(es) José de Faria Machado      
Destinatário(s) Joana Botas      
In English

Extortion letter, signed with the alias Antonio Chuço (Antonio, the Pike), sent to Joana Botas.

The author threatens the recipient with death if the latter doesn't deliver 300,000 'réis' to liberate a man from the Limoeiro jail.

In the first quarter of the 19th century, extorsion letters became a very typical practice in the Limoeiro jail, near Lisbon. Prisoners, pretending to be highwaymen, contacted people outside jail, threatening them with all sorts of ruinous events in the case they didn't hand in a certain amount of money. The frequentness of this practice was possible also because of the political and social turmoil associated with these first years of Liberalism.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 16r > 16v

Lisboa 14 de Mo de 1825. Senhora Joanna

Serve esta de lhe partecipar que nos Açhamos nesta Cide a tratar de hum Livramto de hum noSo Amigo e Camarada q Se açha na prizão do Limoeiro e pa Alcançar a Liverde deste nosso Amo nos fás perçizo trezentos mil Reis e Repartida esta quantia pellos nossos Amigos toca a Vmce Seis moedas q são 28800 rs de q esperamos Logo q Vmce Reçeba esta no primeiro Coreio q Remeta esta quantia na forma Seguinte este dinheiro ha de Ser em Dinheiro de papel metido dentro de huma Carta e butada no Coreio Com o SobreesCrito pa o Illmo Snr João Uzorio da Cunha na prizão nova da Corte Lisboa q desta forma Somos



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases