PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1639. Carta de João Cota, barbeiro, para o irmão, [Salvador Cota], criado.

Autor(es)

João Cota      

Destinatario(s)

Salvador Cota                        

Resumen

O autor queixa-se ao seu irmão por haver várias pessoas da família, incluindo o destinatário da carta, a dizer que ele era cristão-novo por parte da mãe, facto de que duvidava.
Page 13r

Irmão noso senhõr vos de muntas boas festas com muntos guostos e aligueras e comtamentos em copania de vosa molher e filha molhorada do que eue a tenho comiguo mas comfi em deos que ainda me ele a de dar tudo o que ele pode que me amamde meuos paremtes onrados e o senhor meu tio joão cotta que ele me fes m de dizer que eue era cristam novo da parte de minha mai mas que diguo quando vos e voso irmao dizem o que dezeis mas algui dia nos veremos de perto amtam falarei comvosquo en esa sidade anda amtonio guomes que dizia o que vos dizeis mas aguora sobe a verdade do que se pasa e nam vos diguo nada porque quizera ir a sa sidade

mandate me dizer que vos respondese huma carta que me tines mandado aserqua de mi ir eue e meu filho pera a inda folguara d emcatares hum comodo pera ambos huma filha e uma irmão que vos afirmo que tidos nos avemos de embraquar pera deisamos viver paremtes tam onrados como sam hu tio joão cotta e hum primo manoel cotta e o dotor frco pinto duram mas a onra que eles ouvera de cada um deles de ter overa de olhar pera sim que com mais verdade ofendem a deos noso senhor das suas portas ademtro mas a deos deizo tudo falamdo a perpozito vede se ashais comodo pera dioguo o tirar fora desta tera aguardiserivos munto esta m noso senhor vos livre de falsos testemunhos e de vosos nimiguos de raiolos de 21 dezembro de 1639 anos di voso irmão João cotta

sabereis como o sorbinho de dioguo da silva frco o levouo a inquisam so ele bastouo pera o livartar



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualización por frase