PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1734. Carta não autógrafa de Romana da Rosa, vendedeira de pão, para o seu irmão, João de Deus, oficial de sapateiro e tendeiro.

Autor(es)

Romana da Rosa      

Destinatário(s)

João de Deus                        

Resumo

A autora escreve ao irmão mostrando-se feliz por ter sabido notícias dele. Mostra-se ansiosa por causa do boato de que ele estará preso por bigamia. Conta-lhe que o seu próprio marido, cunhado do destinatário, também andou preso, tendo depois fugido da prisão.
Page [8]r

Meu Irmão sumamte festejei de me darem novas vosas de q tinhens saude noso Sr vola conserve como dezejais, q eu e migel glz de saude e mais vosos sobrinhos q são coatro porq tenho ja mais otro Bem dezejavamos ja as vosas novas porq se tem ca falado de vos q: vos tinhes cazado otros dizião q estaves no santo ofisio por teres cazado duas vezes e eu como irmã sentia todas estas penas de q não nos tem faltado emfados pois esteve Migel glz prezo dois mezes e escondido otros dois isto agora de prezente não falo de qdo foi a volta e agora esta em lisboa pa se livrar ahinda pelo degredo mas com boas esperansas querendo deos asim q vede se nos podeis mandar novas vosas q como Irmã aliviarei as saudades vosa molher boa de saude e Migel glz esteve ca nos ultimos da vista porq o q abrio a porta os prezos lhe deo sertas Cutiladas de q temos andado em demanda e o escrivão desta voço primo João da Roza grassa se recomenda saudozo e com isto estimo estares com mto aumto e q pasais bem Ds: vos gde como mto qro Beja 28 de março de 1734 desta vosa Irmã mto do coracão

Romana da Roza


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases