Representação em facsímile
1672. Carta de Abigail de Brito, [dona de roça], para Francisco de Medina.
Autor(es)
Abigail de Brito
Destinatário(s)
Francisco de Medina
Resumo
A autora dá conta do que embarcou para o destinatário, alude à escassez de produtos e faz alguns pedidos.
que sabe Ds o que estimara Velos fora dela como sange
tão chegado q eu lhe escrevo breve por não ter sobre que
deDe minha Irmã lhe darei a Vm novas que bendito o que se len
bro dela de que hũa Ves que o seu coracão lhe pedio mudar de esta
do, asertace como aserto que esta querida e Rica e chea que
em sarinhão não tem que emVejar e de tãobem tão contente que não se pode emcarecer Ds os deixe lograr
amem, o meu Izaque esta inda comigo a sobrinha tive mto
mto doente que cudamos não escapace Ds que a deixo a deixe
lograr ella manda mtos Recados a todas ecas senhoras e se recomenda mto mto na senhora sara medina e a minha
filha fas o mesmo que tambem a tenho em caza que
esteve e esta bem doente Ds se lembre della que
com o poco Regalo da terra tarde se comvaleçe todos Jun
tos nos recomendamos na Senhora prima pidindo a Ds
seu bom logramento e aumento de todos e o meu Izaque
no amor de Vm e do sro filho se ofrece como quem deze
ja servilo pidindolhe o acupem) e e com esta vai o segun
do conhecimto do asucar que embarquei Ds o leve em pas
e gde a Vm como esta sua mto afeicoada lhe pede amem
de Vm Mui serta
ABigail de Brito
AVirta Vm que se me Vier algo do procedido de lxa
Vm o mande dezendo mo manda pa lhe eu mandar
o Retorno e em carta a parte aClareca do que he
por hũ amigo que daqui partio lhe mandei a Vm
hũa mantilha emcarnada de setin e pidir me ficece o favor
de a mandar tengir da milhor cor que lhe parecece quem
a levo era davi galeno estimarei Vm ma mande na pra
ocazião perdoando que eiu não sirvo mais que de emfadar