PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1754]. Carta de Francisco de São Joaquim, frade, para Maria do Espírito Santo.

Autor(es)

Francisco de São Joaquim      

Destinatário(s)

Maria do Espírito Santo                        

Resumo

O autor pede à sua amada para não dar confiança a uma vizinha, dando-lhe instruções de como deve agir para evitar o contacto estreito.
80v < Page 80r > 80r

Não lhe ha de aceitar nada e se ella se queixar mto embora he milhor tella por inimiga do q por amiga e se vmce quando ella levou as meias e os sapatos me deixara darlhe o recado ella andara mais direita mas vmce quer servir a todos e ao depois em paga q fação escarne de nos isso não me esta bem andar em boucas do mundo sem naçeçidade isso não pode ser nem a palmilhadeira não va la mtas vezes q o q me pareçe q ella mais quer comversar do q emendarse olhe emquanto vmce se não acustumar a estar em sua caza não fas nada milhor he padeçer na sua caza q servir as alheias e ter por paga emgratidoens va a sua Missa a comfição a algua Igreja adonde haja festa venha ate ca e eu vou la estamos sos escuzão os vezinhos saber o q lhe digo nem o q lhe dou falem de fora quanto quizerem mas não vejão nem oução va ver as suas vezinhas quando estiverem doentes sirvas se lhe poder fazer algua couza e logo pa caza comversas nada porq mais valle ser deze-jada q aborrecida e fazendo vmce isto deixe o mais por ma conta e se for fora ha de ser com Joze ou com sua May e se vmce não poder fazer isto nem for do agrado de Ds então não quero q o fassa e pode dizer a sua vezinha q digo eu q se for a caza de sua madrinha e lhe asuçeder algum trabalho q ha de ter paçiençia q eu não lhe hei de valer e pa isso ja a avizo pa q não diga q não sabia q veja la o q fas digalho asim emquanto eu la não vou e tenha vmce a certeza q eu não hei de perdoar a nimguem em materia de credito não posso de Ds lhe venha remedio pa isso avizea da ma parte o negoçio esta na nossa mão pello favor de Ds quem quizer ser vilhaco ha de pagalo eu não fasso mal a nimguem se mo quizerem fazer hei de me livrar q asim o manda Ds e mto mais q Ds temme aqui pa defender a sua pessoa ate donde poder e o snor mo permitir snora agora depois q disse Missa e vmce me vio no coro me chamou o meu guardião todo asustado e me disse q hua mulher parda q os comfessores a não querião absolver por me não ter hido denunçiar por eu dizerlhe q vmce hera hua santa e q falava com o Menino Jezus q lhe punha e tirava o anel no dedo eu conteilhe a historia toda ficou mais socegado e ainda tenho mais q lhe contar para elle não ter susto porq ella o q quer he q elle me não de licença pa não hir falar com vmce como se emgana Disgraçada como q ella pode mais do q Ds quando o Guardião soube q eu ja tinha hido a emquezição e lhe mostrey o papel mas não o leo ficou mais socegado vmce pessa a Ds q elle me de licença q eu por isso mesmo quero la hir veja vmce como sabe dis q ainda não fora a emquizição e q os comfessores he q a obrigão diga a Thareza q se meta com ella e vmce comversse com a Thareza não lhe fale mais nem se me falou nem adonde vay nem nada senão bons dias como esta e mais nada



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases