PSCR0055
1544. Carta de João Dias, tecelão, para Francisca Nunes, sua mulher.
Author(s)
João Dias
Addressee(s)
Francisca Nunes
Summary
O autor manifesta as saudades que tem da sua mulher e a intenção que tem de a visitar.
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
pa a mto prezada estymada
Frca nunez ẽ Odymira
mynha mulher
Senhora molher
meu deus seja louvado sou ja fora do quaçere/ E a
mays
dor que
lovey
no casere e a mor trebulaçao que
nele
tyvy e nã poder saber Recado nẽ
novas nenhũas de vos posto
que hos meos
ffilhos
ho fyzerão tã mall comomigo
que nũqua
deles ouvy Recado
nenhũ e porẽ cõ tudo yso
senhora molher os meus olhos nũqua erão
exutos e me
alembrar o vosso amor posto que
as vezes
vossas esquyvãças me vynhao a
memorya eu
as lãcava logo de mỹ porque
as vezes vos me daves
os bom cõselhos e eu nũqua
volos quys tomar porẽ a y
mall que as
vezes vẽ
por bem sabemos
que cõ ajuda de
nosso
senhor eu sou ffora do quaçere e derão me
esta
cydade d evora
por prysão/ porque ho
senhor
ymfamte avemdo
myserycordya de mỹ e
doutros muytos/ e asy espero ẽ nosso
senhor
que çedo me dara lugar pera
me yr pera la
pera vos ver porque outra
cousa mays não desejo
que vervos/ eu sey que me não
vyestes vos ver
sẽ
vosa grande pobreza afonso
goncalvez veio qua e me deu
novas
de vos e me cõtou ho vosso desẽparo e eu muyto
ho creo porque
eu neste mũdo o que ca mays desejey de
vyr ẽ bonãça o quall vos nũqua ho
quysestes crer pois
logo o acabares de crer/ sabẽns senhora
molher que neste
mũdo mays não desejo senão de
estar mays dese tres
dyas cõvosquo e
entonces façades de mỹ
aquilo
que
for seu sãto serviso/ sabẽns
que foy
ho meu prazer tamanho quãdo me derão
as
novas de vos como ffoy o dia da
mynha sulltura
porque sabens
que mays vos tynha por
morta que
por
vyva aimda que viva cõ trabalho/ eu
senhora
vyvo cõ esperãnça de vos yr ver
muito cedo cõ ajuda
de
deos e peçovos muito
por amor de noso senhor
que nã tomeys paixão por mỹ
mas ho
aves de fazer e ẽcomẽdades me nas vosas
horações e Rogar a
deos
que me acabe ẽ seu sãto
Servyso e porque sabẽns
que
deos
primeiramente me
fazẽ
qua muita merçe porque me
fazẽ muita
merce todos estes grãdes e me dão ho que
ey mester/ senhora molher mynha
amada ho que eu cudey que tamto temo e trago
na alma eu vos tyvera mãdado allgua
cousa mas
por não ter por quẽ
volo mãdar nã
mãdey la vos mãdo quatro vỹtes per o
portador
afonso
goncalvez
senhora dayme muitas
ẽcomendas
a pero de prata
e a sua filha e a seo Jenro
manoell vaz e amdre
Rodriguez cabeção e a sua
molher francisca de bayros
porque
todo sua caça
porque sey que lho
devo e a vos senhora
molher fazey de gysa
que se lea esta carta porante ele
e
porque peço a võs senhor
manuell
Rodriguez
que me tenhas
cargo desa molher como sẽprẽ tyvestes
e ysto
vos afrymo que vos mo devẽs
porque ao
ẽtemdedor pouquas
palavras/ e agora não dygo
mays senão q senão
que vos mãdo beyjar
as mãos e vos Rogo
que Roygeys a noso
senhor
por mỹ que me de graça
pera
que ho sirva
e
allvaro
aafonso meu copadre me day
muitas ẽcomẽdas
do voso marydo e grãde amygo
João dias
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view • Syntactic annotation