PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS7028

1658. Carta de Antonio de Cáceres para Bernardo Portelo, lencero y comerciante.

ResumoEl autor escribe a Bernardo Portelo pidiéndole una limosna o ayuda debido a su lamentable situación.
Autor(es) Antonio de Cáceres
Destinatário(s) Bernardo López Portelo            
De España, Toledo
Para España, Madrid
Contexto

Bernardo López Portelo (en algunas cartas aparece tan sólo llamado Bernardo Portelo), mercader y lencero, vecino de Madrid y natural de Portugal, fue acusado de judaizante en 1661. Entre las distintas acusaciones se le inculpó de mantener una red de judaizantes a través de las distintas limosnas que el reo daba a algunas personas reconciliadas con la Inquisición de Toledo, Valladolid y Cuenca. Un testigo afirmó que empezaron a sospechar de él cuando en la estafeta de Bayona vieron numerosos sobrescritos de cartas pertenecientes a los judíos de Bayona con su nombre (fol. 41). Las cartas que se aportaron como prueba al juicio fueron requisadas junto al resto de papeles que se encontraron en la casa del reo: la mayoría eran peticiones de limosna. Finalmente, el reo fue condenado a pagar una multa de 200 ducados y a destierro.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto y por el verso del segundo cuarto.
Arquivo Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Fundo Procesos de delitos
Cota arquivística Legajo 518, Expediente 6727
Fólios 10r y [27]v
Transcrição Guadalupe Adámez Castro
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Guadalupe Adámez Castro
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A bernardo portelo gde dios en la çalle de la Sarsa en ocho mrz Md Sor bernardo portelo.

La de Vm rvi n este ordinario estimandola como es razon por saber de su buena salud que dios aumente en conpanhia de toda su obligasion. Io la que tubiere sienpre la enpleare n el serbisio de Vmd - Sor mio bien conosco que los tienpos estan diferentes de lo que solianmos estos trabajos dan lugar a lo que el onbre no pensa a quien pido y suplico me perdone mi atraebimto agradesiendo mucho lo que me ofrese como si fueran 30 de a ocho por ser de mano de Vmd y sera la primera limosna que alle de parte de su debina magestad cuia bida gde dios como puede d esta casa de la penitenzia de To 4 de junio de 1658 años de Vmd

Anto de Cacares

Luego que Vmd entrege lo que me ofrece por la suia a Mel enriquez me seran dados


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases