[fig1]
Jhs maria etc.
Louvado seja o santíssimo sacramento etc.
Muta consolacam tive com vm se lembrar
de min. e tenho muita confiança que se lenbra
diante de deus e nossa irman.
Ou deus ordenou que se mallograsse a ocasiã
que ouve para eu cuidar poderia ver a vm
e lusia. ou o diabo o traçou asim. isto
cuidei eu era serto. mas como elle não
pode senã o para que o senhor lhe dá a licenca muitas
veses por elle ordena deus as cousas. para
o bem ou para castigo nosso. Agora acabo
aqui e não sei o que sera de min. deus me
alumie para o que for mais gloria sua
se passar a Lxa (o que eu nã quisera) verei
a vm e falaremos.
De nenhun modo deixe vm a prenda que deus
lhe entregou e nenhuns trabalhos nen
contradisoms o desmaem ditozo vm quando
padessa por ajudalla essa alma he muito
querida de deus. quanto mais a vir perseguida
e com maiores trabalhos mais lhe acista
e a console. que o senhor o tirara de tudo bem
mas que o diabo e o mundo se conjurem contra ella
e que melhor sinal de ser deus que ver o mundo
e o demonio armados para empesserlhe. e os
corasoms que deveras queren so a gloria de deus
nunqua elle os desempara sempre lhes dá a
lus para asertar. resista vm con valor
até os primeiros movimentos de a deixar e não
fassa cazo de rasons e prudencias humanas
senão segamente se abrasse con o divino e
em pura fée e esperansa viva seguro
exercitandoa e guarde con essa serva do senhor.
Sou de pareser que sem embargo de suas doenças
e achaques que vm a deixe faser alguas
penitencias que lhe pareserem, que suposto o desejo
que deus lhe daa de a faser he continuo podera
ser que porque a não fas. tem mais achaques,
e fasendo algua cobre con ella mais forsas
corporais e melhorada saude, como en alguns
sojeitos temos experimentado. e se nella
não aconteser asin logo vm a mandara
sessar. con a penitencia para que lhe tiver dado
licenca. experimente vm isto.
No que toca ao convento. digo que o maior inimigo
que tem as obras divinas he a prudencia
humana con que os homens queren regular as
ordens divinas e queren ensinar a deus. como
se elle não soubera escolher. se deus quer o
sitio sem augoa e sem pedra que queren os
homens darlhe sitio con ella. elle que deu
augoa ao sitio que lhe queren dar a dara
ao que a nã tem e escolhe para si.
Não sou de pareser que lusia váa a Lxa que
levantara o demonio muita poeira. e se o senhor
quiser que ella vá. o mandara de modo que lhe
não possa resistir e facilitara as
contradisoms que para isso ouver. enquanto o senhor o
não fas asim. deixesse estar. e diga ao
senhor. se lho der a entender. que accão he essa
que só deve correr por sua conta e nã pella
de hua molhersinha, e se sua magestade divina
quer que vã que o ordene como for servido.
Pareseme que ella escreva a el rei e pessa
ao senhor lhe note a carta comungando algũas
veses primeiro e pedindo ao senhor lhe declare
se he gloria sua e gosto seu que lhe escreva
na materia e entendẽdo quer deus que escreva
escreva o que o senhor lhe espirar. que serão
poucas palavras que o senhor em poucas se
declara nem da muitas rasons senã so o
dis qual he sua vontade. esta carta não
vaa a secretario senã quem a meta a elrei
que elle le todas e deus a guiara sendo
servido a suas mãos. e como o coraçam
dos reis esta na mão de deus elle o movera
como for servido. e se fara o convento donde elle quer. quando não. fasalhe
sua vontade divina. e se os homens nã querem (avisados) fugir seu castigo
sera culpa sua cair nelle. por via da inquisicam nada se fara. porque
aquelles senhores so zelarã se ha mal no spirito da irman. e praza a deus aja
quem o entenda, mas elle he tam ajustado con a escritura que logo todos os
bons letrados o entenderã asin e melhor os que con
as letras tiveren algua oraçons e doutrina della
o ben nã vera vm que elles o apoian nen
publican senã deixaloan asin por isso
nã ha para que solicitar cousa nenhua por sua via.
senã so esperar a resolucan que elles
tomaren na aprovacan do spirito que deus ordenara
seja con lus divina. e se ouver trabalhos
armar con pasiencia en confianca en o senhor
nã tenho tempo para mais nen posso escrever
a nossa irman vm lhe de minhas lembranças
e lhe mande me ajude muito que hei mester
e vm o fassa tamben con suas orasõs. o spirito
santo nos encha de sua lus e graça etc.
Aveiro e 24 de junho de 644
servo de vm
frei pedro thomas