PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS0299

1824. Carta de Manuel Fernandes de Passos Chaves, corretor, para Vicente Ferreira da Silva, negociante.

Autor(es)

Manuel Fernandes de Passos Chaves      

Destinatário(s)

Vicente Ferreira da Silva                        

Resumo

O autor confessa o crime e pede perdão à vítima para evitar a prisão.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Snr Vicente Ferreira da Sa

Tanho desgraçadamte abuzado da sua vondáde, fazendo ao mesmo tempo, a minha desgraça que asás he grande, e mto maior será se o Snr Vicente me não valler em tudo o que lhe vou expor. Eu sou quem devo a Vmce a Conta que dis respeito a Domingos Joze Baptista da Roza, e assim mais o saldo da Conta de Anto Joze da Sa Torres, porque estes nada devem, pois que o devedor sou eu, e não elles, e agora não podendo de rrepente providenciar tudo isto, e pagar como devo, vejo estou perdido e mto mais perdido se Vmce me não valle, fazendo-se me alguma alguma espéra com que eu possa satisfazer não projudicando a Vmce e ao mesmo tempo não ficando eu perdido, visto estar cahido em huma aLeivozia tão atrós. He per tanto que eu peço e implóro ao Sr Vicente que me valha, e me não deite a perder apezar de ter toda a razão pa isso, mas espéro tenha de huma tal desgraça, e ao mesmo tempo de huma numaroza Caza de Familia de 7 Filhos e Mai que tudo fica a dezemparo sem abrigo de ninguem Eu conheço bem o castigo q mereço por tal aLeivozia porem rógolhe pellas Cinco Chagas de Crissto, me não deite a perder, porq perdido eu tudo mais perdido ficara e eu sem remedio de qualide alguma. Rogo lhe pella vida de seu Pay e May e por tudo qto mais lhe pertence e pell amor de de Ds me não perca.

Lisboa de Dezembro 1824 Seu omilde Cro Manoel Fez de Passos Chaves

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases