PSCR5377
1628. Carta de Llorente del Cura para su hermano Tomás del Cura.
Autor(es)
Llorente del Cura
Destinatário(s)
Tomás del Cura
Resumo
El autor escribe a su hermano Tomás del Cura para agradecerle que le enviara dinero y poniéndole al día del estado de la familia.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
a tomas de cura ssalud
hi bida en la ciudad
de lima
hi donde no a baltasar de
tineo en lima para que la
encamine a llorente de cura
La hobligaon que tengo de serbir a buesa bm
me hobliga a que con ningunas palabras y amor que tengo
yo podre mostrar la buena boluntad que tengo a vm
debe de aver hocho años a esta parte que tube
una de lass de bmd el qual me hiço mucha merced
en traermela el señor franco de astudillo con hochocientos
rreales nuestro señor le pague la buena hobra en mis
horaciones que yo no lo puedo pagar en este mundo
una cassa que tiene bmd enbajo del bario de la pon
tecilla donde bmd bien ssave bmd inbie un po
der para que las dichas cassas las goce mi hija
jusefa del cura y ana del cura despues de
mis dias llebandome nuestro señor a donde el
fuere sserbido y ansi suplico escriba largo
de todo los hochocientos rreales que bmd enbio
sse hiço bien por el alma de la madre de bmd hi los
doscientos rreales se dio a su ermana de bmd maria
del cura lo que tenemos en el alma y pensamiento
es que siempre estamos esperando una de las de
bmd para siquiera tener alguna ssombra
y conssuelo en bmd y con esta confianza
estaremos siempre asta tener algun consuelo
de bmd por esta tierra no ay cossa de nuebo
mas de que ay sienpre entre los pobres mucha ne
cesidad dios nos rremedie y la buena hobra
de bmd en quien siempre estamos encomen
dando a la birguen de baldesalce hi nos
hi nos le trayga a bm con bien su ermana
de bmd y anton polo ssu marido ya fue nuestro
señor serbido de llebarlos d este mundo no ay sino enco
mendalles a dios ssu ermana de bmd ma
ria de billegas le bessa a bmd las manos
muxer de llorente del cura y ermano de
buessa bmd por sser el portador d esta
tan deprissa no escribo a bmd mas
largo tanbien le ago ssaver a vuessamd
como mateo de astudillo sse anego en el mar
con toda la acienda que trayia consigo bmd
sse sirba d escribir a baltassar de tineo
rreceta de la rreal audiençia de como sus er
manas estan confian de pesadumbre el no
aver tenido carta desde qu enbio una ho
bligaon con juan de alcon de herrera y en
bio los patacones contenidos qu enbiaba
en sus cartas y tanbien de como esta biuda ma
ria de bal y ana de bal hi con hijos dios lo
rremedie de toquemada a primero de
mayo de mill y seyscientos y beyntehocho años
ermano de bmd
llorente del cura
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases