PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1825. Cópia de carta de João de Araújo Guimarães, negociante, para João Ribeiro da Cunha e Oliveira, negociante.

Autor(es)

João de Araújo Guimarães      

Destinatário(s)

João Ribeiro da Cunha e Oliveira                        

Resumo

Araújo Guimarães, amargurado, informa Cunha e Oliveira acerca do estado dos seus negócios.
21r < Page 21v > 22r

[1]
esplicação de manoscrito, não tenho mais
[2]
que lhe dizer sim que me dezeja
[3]
va ver nessa a salvamento a ver se te
[4]
nho mais saude pois Deos o sabe co-
[5]
mo eu tenho passado, e sofrido com estes
[6]
Diabos; o Senhor Aguerroolarte não me
[7]
tem faltado com couza alguma quando
[8]
assim assucedesse tãobem não me de-
[9]
morava hum instante. Segundo me
[10]
consta que para as tresentas não handa
[11]
muito Longe por via das dezigualdades
[12]
tanto de huns, como de outros foi esta
[13]
a grande encomenda que o Amigo fez, e eu
[14]
metido nesta Diabrura até chegar a Lis
[15]
boa todos os dias são facadas mortaes, e
[16]
eu não sei o que lhe faça pode contar
[17]
até ahi chegar com £ duzentas seten
[18]
ta e cinco, que lhe faça muito bom pro-
[19]
veito os officiaes que trabalhão he lhe
[20]
persi pagar extraordinario desde as se
[21]
is horas da tarde até as nove da noute
[22]
quando não era encomenda para a-
[23]
o fim de Jo Deos permita assim
[24]
mesmo que tal assim me não assu
[25]
ceda, os bons officiaes como lhe dis
[26]
se assim como com a festa da Be
[27]
bedeira, como com as muitas encomen
[28]
das fazem pouco cazo a poder de di
[29]
nheiro. Tem me dado cuidado a minha
[30]
familia porque me não tem escrito
[31]
eu espero em Vossas merces que na
[32]
da lhe tenha faltado, aDeos até hum
[33]
dia sedo, o meu Amigo para o outro

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases