PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1742-1744]. Copia de carta de las hermanas Francisca de Arias y Josefa de Arias, beatas espirituadas, para fray Juan Manuel Díaz, religioso de San Francisco.

ResumoLas autoras le cuentan a fray Juan Manuel Díaz que están resignadas ante los designios del señor que les hacen padecer. Le dan cuenta del estado de otros conocidos comunes.
Autor(es) Francisca de Arias Josefa de Arias
Destinatário(s) Juan Manuel Díaz            
De España, Ciudad Real, Alcázar de San Juan
Para España, Cuenca, Huete
Contexto

El proceso se abrió por proposiciones contra fray Juan Manuel Díaz en 1744. El proceso se abrió porque el reo fue acusado de haberse pasado a la secta de los herejes, diciendo y haciendo hechos escandalosos y heréticos, pactando con el demonio y dando mala doctrina a sus confesadas. Las cartas aportadas al proceso son una copia de las remitidas por las hermanas Francisca y Josefa de Arias, beatas espirituadas con las que parece que el reo pasaba mucho tiempo. En la primera de las copias se anota que los originales de estas cartas se encuentran adjuntadas a la testificación contra Josefa de Arias, pero no se han podido localizar. Las cartas le fueron remitidas a Juan Manuel Díaz en los momentos en los que se encontraba ausente a causa de su prelado. Algunas de las cartas copiadas las aporta él mismo pues las tenía guardadas en su cofre de la ropa. Él contestó a todas las cartas según lo tocante en ellas. En el proceso se explica que las cartas que las beatas le remitieron iban sin fecha y sin firma porque ellas no tenían práctica a la hora de escribir.

Arquivo Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Fundo Procesos de delitos
Cota arquivística Legajo 740, Expediente 1494
Fólios 18v
Transcrição Laura Martínez Martín
Contextualização Laura Martínez Martín
Data da transcrição2014

Page 18v

[1]
nos den su santo amor amen; Pe fr Ju Manl

me alegrare este vm bueno y con gran deseo de amar

[2]
a Dios nosotras estamos como Dios quiere hagase en
[3]
todo su ssma voluntd amen: señor paciencia y suframos
[4]
asta qe el señor quiera esperemos asta el fin qe fin ha
[5]
de tener todo el sor mire nra necesidad y pena por su amor
[6]
qe si la padecemos cruel como Dios qui sabe pero hagase en
[7]
nosotros su divino querer amen, la chica esta mejor, Gregorio
[8]
no se ha ordenado porqe falto una clausula qe por el en la capella
[9]
nia, ya querra Dios el sor de a vm su gracia y a estas
[10]
pobrecillas amen.


Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases