PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1576. Cópia de carta de Manuel Leitão, ex-guarda do Santo Ofício, para Álvaro Mendes.

Autor(es)

Manuel Leitão      

Destinatário(s)

Álvaro Mendes                        

Resumo

O autor descreve ao destinatário diversos factos do tempo que tem passado na prisão e das circunstâncias que o levaram para lá.
10v < Page 11r > 11v

[1]
este mesmo me dise o que lhes levara a cada
[2]
hum seu escripto e despois diso me troxe
[3]
outro recado do villa em q me mandava
[4]
preguntar como me prenderam e que lhe
[5]
mandase novas de sua casa e fos e sua fa
[6]
se estava en casa he se estava en casa
[7]
se en casa de sua tia he o conego villella se
[8]
vinha cuidado de suas cousas. he o jenro do
[9]
baeca se hera morto se vivo e q estava mto
[10]
areceoso delle elle sua filha e se ouvira dizer
[11]
de seu irmão de bragua como estava
[12]
he guiomar dias sua cunhada e fas e fo e
[13]
eu lhe mandei dizer tudo o q passava e como
[14]
o irmão do frade bernardino fora comigo
[15]
a galliza e passaramos por bragua e q
[16]
hum filho de seu irmão viera ter comigo
[17]
a pousada e me dissera q seu pai estava
[18]
cama das pernas assi q lhe mandei dizer
[19]
tudo miudamte he disto achei qua na boca
[20]
de manuel de coadros algũas cousas quando me
[21]
fez as derradras perguntas e em hũs Artigos
[22]
q me vieram de novo despois q estes qua
[23]
são presos pello q me parece q este velhaco
[24]
disse disto algũas cousas porq este alcaide
[25]
me disse q afora as vezes q fora a mesa he
[26]
estava la muito espaco escrevera cimquo
[27]
folhas de papel e q fizera mui larga cõfissão.
[28]
he despois disto por outra vez me disse
[29]
este paneleiro q viera ahi hum seu filho
[30]
o qual lhe mandara hum escripto de letra
[31]
mto boma q perecia de forma e lhe
[32]
dava quinze cruzados em ouro e q elle
[33]
tambem de dentro lhe mandara outro

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases