O autor sossega a mãe sobre a sua iminente libertação. Dá-lhe também instruções sobre como deve proceder para se corresponder secretamente com ele.
[1] | o tenho bem esperimentado, perq Claramte me faz tantas merçes
|
---|
[2] | como a hũ sancto sendo o maior peccador q tem o mundo, E Creo
|
---|
[3] | q he pollas oracõis de VM perq tenho posto nella todas minhas
|
---|
[4] | esperanças. Ate agora tive hum companhro, mas era taL q o fiz
|
---|
[5] | mudar daqui, perq alem de bruto, malsinavame algũas Couzas
|
---|
[6] | q fazia faLando com algũ prezo vizinho per passar o tempo, mas
|
---|
[7] | não sabe disto q foi mto bom. As vezes estou maL disposto.
|
---|
[8] | E ja estive mto doente, e fui mui bem curado so me falta ver sinais
|
---|
[9] | de Vsms q sinto mto pello q tudo o q pareçer da mão de VM me
|
---|
[10] | alegrara mto de sua saude, e de minha Irmã, a quẽ mando mtos abraços
|
---|
[11] | folgarei de saber de todos os mais parentes, e conheçidos, E ami-
|
---|
[12] | gos se se lembrão de mỹ, e tambem de portugaL, E se se foi inquirir
|
---|
[13] | de minhas grandes Riquezas, e o q mais poder ser VM como mãỹ
|
---|
[14] | parecera mto bem falar com algũs frades de são frco per mỹ prin-
|
---|
[15] | çipalmte com hũ frei Anto MaçieL, E com hũ pe q está em
|
---|
[16] | bom Jhus q se cham Christovão de Castro q bem me conheçe
|
---|
[17] | E hé grande amigo de Antonico meu sobrinho q me pode mto fa-
|
---|
[18] | voreçer perq hé deputado se este for bem pode ser q lhe faça
|
---|
[19] | outro em q mais miudamte lhe conte o negoçio pa q me aconselhe
|
---|
[20] | en sinaL de ter Lá chegado este mandeme algũas rozas vizinhas
|
---|
[21] | do posso da nora, e sobretudo me encomendẽ sempre a virgem
|
---|
[22] | Ma, e nella confiea mto, perq assi o faço eu, E a VM encomẽdo
|
---|
[23] | de contino q lhe dee sofrimto pello q faça grande Coração pa tudo
|
---|
[24] |
|
---|