PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1822. Carta de Manuel Mendes para João da Silva.

ResumoJoão da Silva é ameaçado de violência caso não entregue cem mil réis para libertação de um preso.
Autor(es) Manuel Mendes
Destinatário(s) João da Silva            
De Portugal, Lisboa
Para Portugal, Avis, Coruche
Contexto

As cartas deste conjunto seguem todas um padrão textual muito semelhante, se bem que não aparentem dever-se todas à mesma mão. Na sua maioria, foram enviadas a pessoas abastadas do Alentejo, principalmente de Mourão e Almodôvar. Surgem assinadas com diferentes nomes: João Leal (Lial), Pedro Leal (Lial), Lima (António José de Lima), Valério Máximo de Salles, tenente reformado, Marcolino José da Câmara, tenente reformado, Nicolau (Licolão) José, Doutor Nogueira e Manuel Mendes. A forma de extorsão que esta carta documenta (e outras mais de igual teor) representa uma prática que se tornou característica da cadeia do Limoeiro no primeiro quartel de Oitocentos e cuja amplitude em muito beneficiou da instabilidade política e social associada aos primeiros anos do Liberalismo e da ambiência generalizada de vulnerabilidade e suspeição.

Suporte meia folha de papel dobrada escrita nas duas primeiras faces, e com sobrescrito na última.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fundo Feitos Findos, Processos-Crime
Cota arquivística Letra J, Maço 113, Número 9, Caixa 308, Caderno [2]
Fólios 32r-33v
Transcrição Cristina Albino
Revisão principal Cristina Albino
Contextualização Cristina Albino
Modernização Raïssa Gillier
Anotação POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Data da transcrição2007

Page 32r > 32v

[1]
Se de hua Felis Saude em compa de Toda
[2]
a Sua Familia pa q desponha do q me
[3]
aSiste pois fico as Suas ordens pa lhe ob
[4]
decer em tudo
[5]
Dou parte a Vmce q prezentemente Se
[6]
acha o noSo Capam prezo na Cadeia Nova da
[7]
Corte ele aqi me escreve huma carta e
[8]
em q me dis q pa Seo Livramento lhe he
[9]
percizo huma porcão grande de Dinheiro
[10]
elle me dis na Sua q lho partecipe a Vmce
[11]
e lhe mande dizer q faça Vmce toda a de
[12]
ligencia e lhe mande 100000 rs em me
[13]
tal e q lhe mande por portador Certo e capas
[14]
e isto quanto mais breve milhor o ma
[15]
is tardar emthe 15 do mes de Fro Sem
[16]
falta alguma pois q em Vmce fica des
[17]
cançado a este Respeito e lhe partecipa
[18]
Eu de minha parte lhe rrogo haja de
[19]
lhe não faltar pois faltando a elle fa
[20]
falta a nos todos porq lhe
[21]
Sua Caza lhe falte nos hiremos Bus
[22]
calo a Sua Caza Violentamente onde
[23]
Vmce bem conhecera a rrezão e de nada
[24]
lhe ha de Valer porq hirão pesoas q farão
[25]
tudo em cinza Sem Se compadecerem de

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases