PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1829. Carta de Gertrudes Ferreira para Anacleto José Coutinho, proprietário.

Autor(es) Gertrudes Ferreira      
Destinatário(s) Anacleto José Coutinho      
In English

Private letter from Gertrudes Ferreira to Anacleto José Coutinho, owner.

The author threatens her landlord with a scandal, if he does not meet her demands.

Anacleto José Coutinho, newly arrived from Brazil, was the landlord of Gertrudes Ferreira and her son, Manuel Joaquim Ferreira de Oliveira, and accused them of not wanting to leave the house that he had rented them, of threatening him, and of calling him the "spotted". Although mother and son owed 124,800 reis to the landlord, he ended up giving them 15 coins for them to leave him in peace. Both letters included in the process prove the demands made by Gertrudes Ferreira.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 5r > 5v

[1]
na Compa da Snra faço esta
[2]
a fim de me mandar hoje o fate
[3]
q tem pelo Portador e prin
[4]
cipalmente o fardamento porq
[5]
he hoje mte percize pa hir a
[6]
Procizão e mais a colheres faço
[7]
Conta q tem 15000 da Vi
[8]
draças e o q tem Levado de
[9]
mais de Juro q fora da Lei
[10]
e o Resto quando tiver pagarei
[11]
isto he por Bem não queira
[12]
q La o depois não se quei
[13]
xe Vmce Bem sabe o Dize
[14]
do Snr Dom Miguel eu
[15]
tenho sido tão Boa q não
[16]
lhe tenho feito Mal Vem
[17]
a ser 8 Vestidos hum Lançol 13
[18]
Colheres de Prata e o fardamto
[19]
isto he hoje sem falta

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases