PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1663. Carta de Bartolomeu Rebelo para o cunhado, Clemente da Silva.

Autor(es)

Bartolomeu Rebelo      

Destinatário(s)

Clemente da Silva                        

Resumo

Bartolomeu Rebelo escreve ao cunhado, Clemente da Silva; fala-lhe da sua saúde e informa-o de que esteve com Francisca de Freitas, mulher de João Gonçalves, que teve muita dó dela e lhe deu uma esmola.
Page 11r

[1]
Snor Clemente da Silva

[2]
Estimarey que vosa mersse passe
[3]
com boa saude como eu pera mim
[4]
desejo pera emparo da sua molher
[5]
e dos seus filhos ca cheguey a esta
[6]
villa deos llouvado emfadado do
[7]
caminho e dia de janeiro fuy
[8]
samgrado duas veses nos pes
[9]
daquelle mall que vosa mersse
[10]
sabe e ando em mãos de surgião
[11]
que cada ves se me vai agra
[12]
vando e ando de dietta saibame
[13]
vosa mersse do sor bertollameu
[14]
doarte que he o porcurador do vo
[15]
sso feitto e me lhe de vosa mersse
[16]
muitos meos recados e lhe porgun
[17]
tte vosa mersse em que modo vai
[18]
o noso feitto e do que lhe elle vay
[19]
diser a vosa mersse
[20]
me fara mersse de me avisar e saibame vosa mer dos
[21]
que falle com romão antonio tavera em que modo
[22]
esta o nosso feitto fasame esta diligensia que os amiguos
[23]
nas ausensias se falle vosa mersse com aquelle
[24]
home que me deu os sinco tostois isto im sagredo
[25]
que sua molher frca de freitas que he viva e bom com
[26]
ella falley e que em tall estado a vi que tive do e
[27]
lastima della que lhe dei hũa esmolla e ahy vay
[28]
iscrito de sua molher remesso a vosa mersse
[29]
diguame vosa mersse o frco dias das porttas de santa
[30]
catrina na taberna do coutto defronte do marques de
[31]
marvilla que ana de Crastto de Santa Luzia que he
[32]
viuva que com ella falei mtos recados ao snor sebas
[33]
tião machado e o snor marco antunes com isto
[34]
não emfado mais a vosa mersse

[35]
oje 4 de outro
[36]
de 663 Anos Cunhado de vosa mersse
[37]
berto
[38]
rabello

Avendo Alguã Cousa en que eu sirva me acupo

[39]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases