O autor reclama do facto de a destinatária não ter comparecido a um encontro. Põe a hipótese de um mal entendido: de ela o ter castigado por uma falta que ele afinal não cometera.
[1] | picar de eu não aparecer às nove
horas
|
---|
[2] | pa receber as tuas apreciaveis
noticias su
|
---|
[3] | pondo talves que eu teria dado poucos pa
|
---|
[4] | ssos, pois sabe
ma linda U. que não forão
|
---|
[5] | poucos
os q no dia de hontem dei pa cum
|
---|
[6] | prir com
a ma obrigação a respto dos teos
|
---|
[7] | negocios, e recolhendo me a noite debai
|
---|
[8] | xo de agua estive emthe as des horas
|
---|
[9] | a ver se deixava de chover
e como não
|
---|
[10] | abrandasse não me servindo do menor
|
---|
[11] | do menor obstaculo
encaminheime pa
|
---|
[12] | ahi lá me derão onze horas meia noi
|
---|
[13] | te e hua hora e
neste tempo fui tres ve
|
---|
[14] | zes dar sinal e só d' hua he que qui
|
---|
[15] | zeste
corresponder, finalmte farto de
|
---|
[16] | esperar e dezesperado pr não ver
mover
|
---|
[17] | a luz na ultima ves indicio que ja dor
|
---|
[18] | mias vim pa sima dando
ao Diabo a
|
---|
[19] | chuva prque não trazia hum palmo
|
---|
[20] | enxuto; emfim
não quero dizerte
|
---|
[21] | os incomodos pr que passei esta fatal noi
|
---|
[22] | te prque
nunca costumei exigir recom
|
---|
[23] | pença dos sacrificios feitos
a hua pessoa
|
---|
[24] | a qm estimo a Joaq te contará o deplo
|
---|
[25] | ravel estado em
que eu lhe apareci não
|
---|
[26] | me escandalizo
meo amor pr me
não fa
|
---|