PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1822. Carta de José de Loreto Boureiro, frade, para Francisco de Santa Rosa de Viterbo Moreira Braga, padre.

ResumoO autor solicita ao destinatário que João Venâncio receba ordem de subdiácono.
Autor(es) José de Loreto Boureiro
Destinatário(s) Francisco de Santa Rosa de Viterbo Moreira Braga            
De Portugal, Viana, Bouro
Para Portugal, Lisboa, Convento de São Francisco
Contexto

O réu deste processo é um padre franciscano: o padre Francisco de Santa Rosa de Viterbo Moreira Braga, preso na cadeia do Aljube. Nos primeiros meses de 1822 a Constituição ainda não fora assinada (só o seria a 23 de Setembro), mas desde o pronunciamento de 24 de Agosto de 1820 o sistema político começara a mudar e a concentrar-se nas mãos dos liberais. Esta situação parecia não agradar ao padre Francisco Braga: este utilizava os sermões das missas que celebrava, em diferentes igrejas, para atacar a regeneração e constituição políticas, a maçonaria, e alertar para a proliferação de sociedades secretas, a conversão de todos os portugueses em pedreiros-livres, as revoltas no Brasil, etc. Algumas cartas incluídas no processo seriam de amigos seus, que lhe escreveram para a prisão. No entanto, vários textos parecem ter sido escritos pela mão do réu.

Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fundo Feitos Findos, Processos-Crime
Cota arquivística Letra F, Maço 7, Número 18, Caixa 18, Caderno ?
Fólios 325r-v
Transcrição Cristina Albino
Revisão principal Rita Marquilhas
Contextualização Cristina Albino
Modernização Raïssa Gillier
Anotação POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Data da transcrição2007

Page 325r > 325v

[1]
M R Snr P M

Meu estimavel amigo do meo maior respeito

[2]
e veneração; dezejolhe saude pa q me detrimine
[3]
quanto for de seo gosto e Vontade.
[4]
[5]
Como sei V P tem tirado alguns Avizos pa alguns
[6]
Minoristas deste Arcebispado tomarem ordens
[7]
de subDiaconos queria me fizese a mesma Graça
[8]
a João Venancio da Costa da frega de S Pedro de
[9]
Serzedello comarca de Guima arcebispado de
[10]
Braga. Eu não ignoro q se não tirão trutas a bar
[11]
bas exutas e q todas as coizas trazem suas des
[12]
pezas; por isso a offerta com q os mais tem conse
[13]
guido o milagre estou prompto a dar a mesma
[14]
e ainda mais; contanto q o dito João Venancio
[15]
da Costa clerigo in Minoribus seja servido; pois
[16]
hera empenhado em q elle recebece dita or
[17]
dem na Trindade. Com aVizo de V P estou prompto
[18]
a por a offerta na mão de quem me detri
[19]
minar. Não. remeto o requerimento porq não sei
[20]
a norma como se deve fazer, este trabalho agra
[21]
decerei mais a V P. Espero resposta qto antes

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases