Resumo | El autor escribe a su padre Bartolomé de Zúñiga, a quien no conoce, pidiéndole que se reúna en México con él y con su madre. |
Autor(es) |
Manuel de Zúñiga
|
Destinatário(s) |
Bartolomé de Zúñiga
|
De |
América, México, Oaxaca |
Para |
América, México, Heroica Puebla de Zaragoza |
Contexto | El reo de este proceso es Bartolomé de Zúñiga, alias José de San Bartolomé de Zúñiga y Herrera, carpintero, natural de Ciudad de México. Fue acusado del delito de bigamia por haberse casado dos veces: primero con María Manuela de Mesa, con quien tuvo un hijo llamado Manuel de Zúñiga, y después con Josefa Gertrudis López. La denuncia la pone Rodrigo Muñoz de Herrera, cura de la parroquia de Santa Cruz, en Puebla de los Ángeles. Bibliografía: Rocío Sánchez Rubio, Isabel Testón Núñez El hilo que une. Las relaciones epistolares en el Viejo y en el Nuevo Mundo, siglos XVI-XVIII Mérida Universidad de Extremadura 1999 |
Arquivo
| Archivo General de la Nación de México |
Repository
| Instituciones Coloniales |
Fundo
| Inquisición |
Cota arquivística
| Volumen 543, Expediente 11 |
Fólios
| 160r-v |
Socio-Historical Keywords
| Laura Martínez Martín |
Transcrição
| Gael Vaamonde |
Contextualização
| Gael Vaamonde |
Modernização
| Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 1999 |
[1] |
|
---|
[2] |
Pader y Sr mio
Aunque a veinte años que por desgracia mia falta
|
---|
[3] | vmd d esta ciudad, desconsuelo que a sido para mi desde
|
---|
[4] | que naci pues no logre la dicha de conoser a quien despu
|
---|
[5] | es de Dios devo el ser que tengo; tanbien tengo obligasi
|
---|
[6] | on de solisitar a vmd para reverensiarle como a mi Pader
|
---|
[7] | que es vmd, aunque digo a tanto tiempo no puedo faltar
|
---|
[8] | a cumplir con lo que devo i con lo que adquiri de buena
|
---|
[9] | obligacion por la sangre que de vmd tengo, i asi teni
|
---|
[10] | endo a el presente notisia sierta de que recide vmd
|
---|
[11] | en esa ciudad me beo obligado por amor de ijo
|
---|
[12] | i por el desconsuelo tam continuado que desde que
|
---|
[13] | naci e tenido a inquirir la persona de vmd agolo en
|
---|
[14] | esta poniendo lo primero mi persona a los pies de vmd
|
---|
[15] | i vesandoselos desde aca como ijo que soi de vmd asien
|
---|
[16] | do lo mesmo de parte de mi mader quien juntamente
|
---|
[17] | conmigo esta con los deseos de ver a vmd y asi yo en
|
---|
[18] | nonber de Dios i de sus Santos todos le suplico a vmd
|
---|
[19] | no nos niege este consuelo pues a veinte años que en medio
|
---|
[20] | de infinitas calamidades trabajos i miserias que
|
---|
[21] | emos padesido, a sido lo que unicamente emos
|
---|
[22] | deseado, estando con el conosimiento sierto de que con
|
---|
[23] | solo ver la persona de vmd se nos voraran los trabajos
|
---|
[24] | i los que pudieramos pasar en lo vednidero se nos
|
---|
[25] | aliviaran pues aunque siempre emos tenido mi ma
|
---|
[26] | der y yo multiplicadas ancias i agonias cresieron estas
|
---|
[27] | i se multiplicaron desde que nos falto el avrigo de mis
|
---|
[28] | Aguela y el de mi tia con cuias muertes quedamos
|
---|
[29] | mi mader i yo del todo desamparados asta que mi
|
---|
[30] | padrino Don christobal de arenas fue el que abrigo
|
---|
[31] | a mi mader en su casa i a quien a devido mi mader
|
---|
[32] | el mantenimiento i sustento de tres años a esta parte
|
---|
[33] | mi madre pues i yo deseamos el que vmd nos de es
|
---|
[34] | te consuelo consediendome el ver a vmd en mexi
|
---|
[35] | co en conpania suya la qual tiene mui pronta la
|
---|
[36] | voluntad para recivir a vmd mirando lo primero
|
---|
[37] | la causa de Dios para que si Dios a uno o a otro
|
---|
[38] | enbiare la muerte les coga en pax i en la union i com
|
---|
[39] | pania que indisolublemente pide el santo sacra
|
---|
[40] | mento del matrimonio aya entre esposo i esposa
|
---|