Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | El autor explica a Juan Antonio Sánchez un caso de proposiciones escandalosas y le pregunta sobre el procedimiento que debe seguir para delatarlo al Santo Oficio. |
---|---|
Autor(es) | Mariano de Yepes y Soriano |
Destinatário(s) | Juan Antonio Sánchez |
De | España, Toledo, Novés |
Para | España, Toledo |
Contexto | Proceso de 1803-1804 abierto por proposiciones escandalosas contra Aquilino Perales, abogado de los reales consejos, natural de Soria y vecino de Novés (Toledo). En la carta aquí transcrita, Mariano de Yepes y Soriano, presbítero de Novés, escribió a Juan Antonio Sánchez, también presbítero, solicitando información sobre los medios de que debía valerse para hacer una delación al Santo Oficio de ciertas proposiciones escandalosas dichas por Aquilino Perales. Las proposiciones escandalosas que llegaron a oídos de Mariano de Yepes y Soriano fueron las siguientes: que la confesión es superflua; que basta confesar los pecados delante de Dios por medio de un acto de contrición; que un hombre no debía decir a otro sus culpas; y que los sacerdotes no debían confesar mujeres, por el peligro de la solicitación. Según Mariano de Yepes y Soriano, los testigos de la conversación en la que el acusado defendió dichas ideas fueron: un religioso calzado llamado fray Santos García, natural de Novés, el sacristán Andrés Castaño, Juan Francisco de Rozas, y un hermano de este último llamado Juan, alias "el marino". Finalmente, el delator fue Juan Antonio Sánchez, que fue quien aportó la carta de Mariano Yepes y Soriano al proceso. |
Suporte | un cuarto de papel escrito por el recto. |
Arquivo | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Inquisición |
Fundo | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Cota arquivística | Legajo 219, Expediente 07 |
Fólios | 1r |
Socio-Historical Keywords | Laura Martínez Martín |
Transcrição | Gael Vaamonde |
Contextualização | Gael Vaamonde |
Modernização | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2013 |
Page 1r |
[1] |
|
---|---|
[2] | cer |
[3] | |
[4] | |
[5] | |
[6] | |
[7] | |
[8] | |
[9] | |
[10] | |
[11] | dotes |
[12] | |
[13] | |
[14] | fenderia |
[15] | |
[16] | ba |
[17] | |
[18] | |
[19] | |
[20] | |
[21] | |
[22] | tisima |
[23] | |
[24] | |
[25] | gion |
[26] | mando |
[27] | |
[28] | |
[29] | milde |
[30] | |
[31] |
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases