PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1693. Carta de Escolástica de Céspedes para Matheo Ruiz Carneros.

Autor(es)

Escolástica de Céspedes      

Destinatário(s)

Matheo Ruiz Carneros                        

Resumo

La autora escribe a Mateo Ruiz Carneros para solicitar información sobre su marido, que ha emigrado a Potes.
Page 9r

[1]

De sumo Gusto sera para mi; y mi hija que Vm goze

[2]
salud y que sea por mus años y que buelva con ella
[3]
a su casa como deseo la mia es buena y siempre
[4]
a su servo a quien supco se sirva hazer con todo
[5]
enpeño y con el rravadan que passa a mon
[6]
tañas El que haga delixenzia como lo
[7]
espero corriendo per mano de Vm que sepa en
[8]
la villa de potes Con todo secreto, de Don
[9]
Franco de Cosío, mi marido que bive en dha villa
[10]
que por estas señas se sabra d el con fazili
[11]
dad. Preguntar por dh Don Franco de
[12]
Cosío; que desde Valladolid; fue a servir la vara
[13]
de alguazil maior de dha via Y luego adminis
[14]
tro las arcas Reales que sera hombre de
[15]
cinquenta a cano y los dientes de arriva le fal
[16]
tan hermano de dh escrivano que se llama
[17]
Matias de Cosío. y si no fuera con el seguro de
[18]
que Vm hara; que se haga dha delix, con todo cuy
[19]
dado y que sepa si se a cassado que por aca corre
[20]
esa notiçia; no le cansara y la persona que se le
[21]
encargue dho negozio que le rresponda a Vm pa
[22]
que se sepa; y que avise tambien como se llama el
[23]
cura de dha via por si se ofreze escrivirle Dios
[24]
ga VV mu años Ciud Real maio 12 de 93

[25]
Servidora de Vm q s m b
[26]
Escolastica de Zespedes
[27]
[28]
Matheo Ruiz Carneros

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases