PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1798]. Carta de Gregorio Barajas para Fulgencio de la Purificación, capellán.

Autor(es) Gregorio Barajas      
Destinatário(s) Fulgencio de la Purificación      
In English

Letter from Gregorio Barajas to Fulgencio de la Purificación, a chaplain.

The author writes to Fray Fulgencio de la Purificación to tell him that if he considers his words are offensive he can go to whomever he deems fit, however he can not see any harm in them.

Gregorio Barajas told Fray Fulgencio de la Purificación, a prison´s chaplain, that he was incredulous and did not profess the Christian faith, neither he believed in God, or Christ, or the Virgin. Fray Fulgencio de la Purificación wrote a letter to the Holy Office in order to denounce these facts. Together with his letter, he sent a letter written by Gregorio Barajas in which the defendant stated he had to mend the offence, in case there was one, but he could not see any grievance. It was Fray Antonio del Niño Jesús, also a barefoot Carmelite of Cuenca, who handed the letter to Fray Fulgencio, as the former acknowledged in his statement. In the verso of the letter there is an annotation from a different handwriting which reads: "This notepaper is the same included by Fray Fulgencio de la Purificación in his letter from February the 12th of the present year. I hereby certify it. February the 13th, 98. Limanero."

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [3]r

[1]

Padre en atencion a es

[2]
tar yo en la ynteligencia
[3]
de ser Vm mas timorato a
[4]
su poderoso y qe pusiera
[5]
efcac remedio en la ofensa
[6]
tan grande qe se le ase
[7]
a la qe Vm profesa y
[8]
darle yo a Vm: facul
[9]
tades para qe diese
[10]
parte a quien cor
[11]
responde y no a otra
[12]
persona y asi esta
[13]
ra Vm a la cores
[14]
ponsabilida de su
[15]
señor de todas las o
[16]
fensas qe se orijinen
[17]
en lo futuro por
[18]
dilatar Vm el
[19]
remedio pues no
[20]
debia Vm: de ocul
[21]
tar tal agrabio co
[22]
mo a Vm: le parese
[23]
qe para mi no es nin
[24]
guno Su sudito

[25]
Gregorio Barajas

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases