PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1712. Carta de Eugenio González de María, presbítero de la villa de Algete, para María Teresa Pezeño.

ResumoEl autor transmite a María Teresa Pezeño las noticias que Agustina le da para la destinataria, tras haber leído una carta que ésta remitió previamente a la beata. En la presente misiva le da algunos consejos e intenta tranquilizarla porque el mal estado de salud de Nicolás Hernández no se debe a que ha sido hechizado.
Autor(es) Eugenio González de María
Destinatário(s) María Teresa Pezeño            
De España, Madrid, Algete
Para S.l.
Contexto

El proceso se abrió por ilusa e iludente contra Agustina Salgado, beata del Carmen, entre 1712 y 1716, resultando finalmente condenada. Esta correspondencia gira en torno al proceso de curación de Nicolás Hernández, enfermo de un mal desconocido que hizo que interviniese la beata Agustina Salgado. Ésta, enferma, se encontraba en casa de su sobrino Andrés Merlo, porque un día la encontraron "hecha un ovillo muy lastimada, desconcertados los brazos y deslocados los huesos de su cuerpo sin poderla mover [...] corría voz tenía un espíritu maligno arrimado" (7v). Eugenio González de María, remitente de algunas de las cartas de este conjunto, fue testigo de uno de los momentos en los que la reo estaba bajo la influencia del demonio. El enfermo, Nicolás Hernández, oyó que Agustina Salgado era una mujer virtuosa y, antes de acudir a ella, se informó a través de Eugenio Aguado sobre sus capacidades (PS8023), y éste le explicó que era una mujer muy espiritual, por lo que Nicolás Hernández decidió ponerse en contacto con ella para que le encomendase a Dios y para ver si era apropiado que se casase con María Teresa Pezeño. La beata le dijo que era una unión del agrado de Dios, por lo que se casaron en 1712 y desde entonces Nicolás Hernández se encontraba padeciendo una enfermedad del alma no conocida (127v). Fl. 128 y siguientes se mencionan algunas cartas. Nicolás Hernández hizo la delación contra Agustina a través de Manuel Garzo. Agustina Salgado le dijo a Nicolás Hernández que dejase las dependencias en las que estaba su agente Nicolás Gómez Ramírez, para que éste no enfermase como le había pasado a él mismo, parece que el objetivo final de la beata era que las dependencias entrasen en propiedad de sus parientes. Las cartas son aportadas al proceso por sus destinatarios. En este caso, María Teresa Pezeño pensaba que Agustina había "maleficado" a su marido y por ello lo llevó a realizar unas curas a las aguas de Sacedón (Guadalajara). Tras este viaje envió una carta a Agustina Salgado, escribiéndole a continuación Eugenio González de María la presente misiva.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 115, Expediente 3
Fólios 152r-153r
Transcrição Laura Martínez Martín
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Laura Martínez Martín
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

Page 152r > 152v

[1]

Mui Señora mia Recibi la

[2]
faborecida de vmd gustosso
[3]
en Bersse digna de honrarme
[4]
tanto, Ya celebro su Cabal ssa-
[5]
lud, quiera El señor Comuni-
[6]
carssela Por dilatados años en
[7]
compañia de Dn Nicolas, Y Me
[8]
pessa en El Alma, lo trabaxosso
[9]
que sse alla quiera Dios Alibiar
[10]
ssus penas, Y dilatatarle los di-
[11]
as de la Bida, Como Yo desseo
[12]
Y Pues son cossas que Dios le
[13]
enbia, conbendran Y assi abra
[14]
çarsse Con la Cruz aunque
[15]
tan Pessada, Porque quien
[16]
esPera, El desCansso Perpe-
[17]
tuo, es fuerça que sufra Y
[18]
aguante aunque, en todo
[19]
A la Mortificaçion, Por, ser

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases