PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1712. Carta de Andrés Merlo, dependiente en la colecturía del subsidio, para Nicolás Gómez Ramírez, agente de la colecturía del subsidio.

Autor(es)

Andrés Merlo      

Destinatário(s)

Nicolás Gómez Ramírez                        

Resumo

El autor informa a Nicolás Gómez Ramírez de que tras un viaje enfermó, por lo que tuvieron que sangrarle y tuvo que acudir a las oraciones de la beata Agustina Salgado. Lamenta que por auxiliarle a él la salud de ella se haya resentido, pues parece que Dios quiso infligirle a ella el mal que él padecía.
172r < Page 172v

[1]
asta las diez de dha noche
[2]
que me llamo el cura y me lo dixo no
[3]
se savia palabras aunque el lo
[4]
savia desde el dia antezedte y
[5]
fue Dios servido a revocar el
[6]
decreto, y respecto de que el por
[7]
tador a sido testigo de vista no
[8]
canso a Vmd en referir las circuns
[9]
tanzias, y solo digo le tiene a
[10]
Vmd mui presente y a mi Sa Da Jo
[11]
sepha en sus oraziones y embia
[12]
sus mems y de mi parienta las
[13]
rezivira Vmd y se las dara a la
[14]
suia poniendome a sus pies desean
[15]
do que en su Compa gde Dios a Vmd
[16]
ms as Algete y marzo 20 de 1712

[17]
De Vmd su amo verdado
[18]
Andres Merlo
[19]
[20]
Amo y S Dn Nicolas Gomez

[21]
La adjunta se servira Vmd remitir Con persona segura
[22]
a Jetafe luego luego porque Ymporta la brevedad.
[23]
A mi Sa Da Maria mis mems y que no la escrivo pr no aver cosa
[24]
particular de que avisarla solo que tenga pazienzia

[25]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases