PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1833]. Carta de autora não identificada para José António de Azevedo, soldado.

Autor(es)

Anónima10      

Destinatário(s)

José António de Azevedo                        

Resumo

A autora acusa o destinatário de ele acreditar em calúnias a seu respeito.
[17]r < Page [17]v

[1]
Meu afilhado não ce q valor e de dar a
[2]
, de sue carte de 22 talves q tu dece a carta al
[3]
gume pesoe pre lle detar o coreiyo e não penso q m acõntece u mesmo a mi pur iso
[4]
por iso qero ir detarle pudendo, oje tive o gosto
[5]
de receber a tue 2 carte ume de 30 de março
[6]
otre de 3 de Abril dentro, da, qual vinhe a de
[7]
joze lobo e a ece respeto e de todo o mais po
[8]
zo me, sinpre, de lli falar verdade in tudo
[9]
cazo u tenpo llo fera cunhecer ja q lli não
[10]
mereco esta conceto, ja, c aqele q falão, min
[11]
tire são pre ti verdadero... pasience a infe
[12]
lis fl.. pre vos mece tudo mal ten, cen fazer
[13]
Mal a ningin u uniqo denher q recebi da
[14]
man do lobo fuei in papel e depos de trucado
[15]
in denher ce redozieu a õnze mile res e hus
[16]
testaos e mais cinqo testão q ele me deu e 2
[17]
ventes e dice, e zebeus q não qrie fazer mas
[18]
nade a ece respeto pur ico fale con u cureio
[19]
não ce u qe le terão, faito ben lli tenho dito tudo
[20]
ja grace za deus apareseu u ome q fica cõn
[21]
a qinte de meze nao tennho tenpo pre mais
[22]
cegonde fere screvere, vace ja semiar tude a
[23]
cemente tudo de caze estanu mesmo pasan
[24]
as feste as qual lli dezejo mointo felis
[25]
adeus Meu qerido afillado asete mil sau
[26]
dado pe ti flaviano

[27]
Celestina A. B.

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases