PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1615-1625]. Carta de Antonio Gutiérrez, criado, para Antonio Valiente, capellán de Nuestra Señora de Salvada (Beja).

Autor(es) Antonio Gutiérrez      
Destinatário(s) Antonio Valiente      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 13r > 14r

[1]
Señor antonio baliente

sabra como yo estoy

[2]
preso en esta almona mando avisar que en casa
[3]
de sevastian de ribera acharon un crucifixo en
[4]
forcado por esso mando avisar a vmd al
[5]
en casa de s estevan salgado que murio la
[6]
cegunda fiera murio fue enterro en sancta ma
[7]
ria e francisca de olvira o qual tome por mu
[8]
ger mando baziar agua fuera de los canta
[9]
aros y Luego o qual casa estube desde por
[10]
La manana ajasta mediodia y de lli al
[11]
de una mula catar una carga de agua
[12]
de un poço de poleme y Luego en quan
[13]
to fui a catar La carga de agua fue mi mu
[14]
ger por nombre maria a de fentre de san
[15]
ta maria muger M ysal gorge mando que
[16]
a mi señora catar a un panera de agua
[17]
d oy M fue en quanto fui a catar la car
[18]
ga de agua preguntole a ysabel gorxe
[19]
dixo mi muger que dicia no sabia que te
[20]
nia su señor mando botar Aagua fuera de
[21]
las cassas y por eso no estar aporca des
[22]
terrado en esta almona y hablo con nin
[23]
guno de mi tierra y por eso me tiene aqui
[24]
preso vmd señor antonio balente y por

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases