PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1758. Carta de David de Jacob López de Fonseca para Jacob Taboada.

Autor(es) David de Jacob López de Fonseca      
Destinatário(s) Jacob Taboada      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page [1]r

[1]
Amigo Jacob Taboda Curação 10 marco A 1758
[2]

Debaixo de Cubierta de Sr Jacob Calvo Resebÿ la de vmd P la

[3]
qual veo la salud que le Companha lo que me es de mucho
[4]
Gusto. sin enbargo el sintimiento que vm se huya sentido
[5]
de la que le escrevÿ pues no lo avra echo e e no me dar vm lugar
[6]
pues con la metafora que prinçipio quizer seguir mas
[7]
como vm se toma de que lo haga no respondo sino rego
[8]
va rego viene y solo dire como vm dize llevar la calderi
[9]
ta y hisopo y todo dezir amen los cueros espero salgan
[10]
megores que los otros quedo a sus obediençia tanto yo como
[11]
la sra my madre D lo gde em compa de su fam los annos
[12]
que le dezea certo servidor de vm q S M B

[13]
David de Jb Lopez de fona

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases