PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1562]. Carta de Rodrigo de Pareja, criado, para Isabel de Cañizares.

ResumoRodrigo de Pareja le agradece a Isabel de Cañizares la respuesta a su carta y le suplica que acepte su proposición de matrimonio.
Autor(es) Rodrigo de Pareja
Destinatário(s) Isabel de Cañizares            
De España, Cuenca
Para S.l.
Contexto

El reo de este proceso era Rodrigo de Pareja, criado del marqués de Cañete. Fue acusado del delito de poligamia por haberse casado tres veces: primero con una joven de Rozalén del Monte (Cuenca); después, en 1562, con Isabel de Cañizares; y, por último, en 1563, con Ana de Nájera. Las cartas que Rodrigo de Pareja escribió a Isabel de Cañizares fueron aportadas por la propia destinataria como prueba de la existencia de un vínculo matrimonial entre ambos. El proceso está incompleto, por lo que se desconoce si el reo fue finalmente condenado y la pena que se le impuso.

Suporte un folio de papel escrito por el recto.
Arquivo Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Fundo Procesos de delitos
Cota arquivística Legajo 228, Expediente 2863a
Fólios [9]r
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

Page [9]r

[1]
señora mia
[2]
y mi bien

fue para mi tan gran md la que con la de Vm Reçebi que no acabo de pensar

[3]
q sea yo a quien la md se le hiço porq un hombre tan acostumbrado a
[4]
pasar tan triste bida como yo a sido para mi tan gran descanso q de aqui
[5]
adelante me puedo llamar el mas benturoso de quantos naçieron pero no se
[6]
me quiso haçer la md sino tan escura q nada se quiso Vm aclarar comi
[7]
go sino no creerme En nada qu es para mi tan gran descontento q no oso de
[8]
çir lo q siento pues no E de ser creydo i diçeme Vm qu es una pobre don
[9]
çella y q en nada me puede haçer md aqui beo yo lo q a Vm se le da por
[10]
mi pues lo q yo a Vm supco es q me ahaga md de Reçebirme por suyo
[11]
y pues se me nega esta tanbien se me negara todo mi bien qu esta en
[12]
mano de Vm a nada me quiere Vm Responder En eso beo quan
[13]
ta es mi bentura y con mas Raçon podria yo deçir ser lisonja todo
[14]
lo q Vm m escribe porq a ser Vm mia hasta la muerte
[15]
no seria yo El que soy supco a Vm se me haga Esta md por mi tan de
[16]
seada y de no enfandarse Vm con mis prolijidades porq un hombre
[17]
q se bee tan sin libertad como yo no se a d espantar Vm q yo la yn
[18]
portune y pues Vm quiere permitir q yo acabe con mi bida sea como
[19]
Vm mandare qu esto tan sujeto a Vm q lo que Vm quiere Eso tengo yo
[20]
por md Estoy de manera y tan sin mi q no açierto a deçir lo q quiero sola una cosa
[21]
dire que tengo determinado de q en mi bida sera otra señora de mi sino Vm
[22]
supco a Vm me Responda lo q piensa haçer d esto y mas largo y con mas amor
[23]
pues naçi para qrer a Vm

El de Vm hasta la muerte P.

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases