PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1826]. Carta de Carlos Puerto, pseudónimo de Juan Caldas Montes, para Manuel López, capitán de caballería.

Autor(es)

Juan Caldas Montes      

Destinatário(s)

Manuel López                        

Resumo

Juan Caldas Montes informa a Manuel López de su deseo de marcharse a Francia y le da también noticias de diversos puntos de España y Portugal.
[1]r < Page [1]v > [2]r

[1]
es inconsistente en lo humano.

[2]

No me he atrevido a ablar a Rochr de tu Anteojo, por lo qe

[3]
te dije en mi anterior. Hoi tengo algn motivo para creer
[4]
que lo que te dije en mi ultima, es todo manejo de los Gallegos
[5]
Rua, y Rey, que viven con el. Se que tu anteojo lo tienen dado
[6]
o prestado al hijo de Barros, que como gallego es mas acreedor
[7]
a tenerlo que su dueño. El Yngles es un perdido, esta en su esta
[8]
do abitual de embriagz y los Gallegos son vastante sagazes
[9]
para conocer el campo i aprobecharse de el. Estoi incomodado
[10]
con ellos, por otra gallegada que me han jugado, a nombre del
[11]
cadaberico Rocher. Te encargo no hagas uso de esta noticia
[12]
porque no quiero cuentos, i no te ablaria de ello, si no me bie
[13]
ra en la necesidad de satisfacer a tu amistad, para que no
[14]
creas otra cosa. Ademas de que hasta hoi no tengo evidencia
[15]
fisica de nada, porque aunqe me he quejado de su proceder
[16]
se me escudan con que lo manda el Yngles, i el Yngles jamas
[17]
me ha boqueado a mi una palabra de nada. Al fin no los visito
[18]
porque miran aquella casa como herederos legitimos.

[19]

Estoi en relacion con los de Lisboa, estan aislados, ciegos, i sin

[20]
esperanza de mejorar sus casas i comercio. La quiebra de abajo
[21]
nos jodió. Ella paralizo las mejores especulaciones. ADios
[22]
i no te olvides de tu

[23]
Carlos

PD. Caneca, (Puyol) dio la buelta por Paris, a Bayona i ya estava

[24]
en casa. Tal vez no sea malo mantener con los de Valladd la corres
[25]
ponda que Rey llevava porque a pesar de las Quiebras, la jente

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation