PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1757]. Carta de Juan José Aranda, cura, para Julián Martínez.

Autor(es)

Juan José Aranda      

Destinatário(s)

Julián Martínez                        

Resumo

El autor escribe a Julián Martínez para encargarle que se ponga en contacto con su antigua criada, Isabel Villar Abarca, y la convenza de que se retracte de la declaración que realizó en su contra.
75r < Page 75v

[1]
conpuso, q me encomiende á Dios y á Maria San
[2]
tissima pa q salga presto d esta Carcel de Corona, pues
[3]
se q pr su Virtud lo alcanzara; pues la Manuela
[4]
ya podran ustedes conozer qto lo desea mi salida tan
[5]
bien pa su mejor estar ea inteligenti pauca.
[6]
pues no todo es pa escrito; Ya sabran Vmds como
[7]
la Manla Ante el Juez de la Sumaria q fue un
[8]
Cura de Huete no declaro, pues no le quisieron
[9]
tomar declarazon y solo se contentó con tomar
[10]
un testimo de la q le aconsejaron los Alcalcaldes,
[11]
y despues Ante ellos mismo qdo no estaba con el mal
[12]
de corazon, estando en su juizio declaro no ser yo
[13]
el autor conq Vmd y su Parta en este punto pierdan
[14]
cuidado q la Manuela ya pr fin salio del poder
[15]
de aquellos fariseos de Alcaldeses, pues aunq es
[16]
taba en casa sin faltarle cosa, pero con sus ideas
[17]
i idas y venidas luego q Yo fui llamado, dhos Al
[18]
caldes le enfadaban tanto a la pobre Manuela q
[19]
no se qual lo haia sentido mas. y basta Amigo
[20]
pa q Vmd este enterado y la sa Parta y cuidado con lo
[21]
dho de escribirme quedar la Ysabel en lo dho y si no todo
[22]
lo perdia conmigo, y espero razon pr el correo a mi el sobre
[23]
escrito biene segura y asi avisarme qto antes, a no ser q Yo
[24]
detenga el enbiar a Vmd esta pr el correo y se la remita con el
[25]
mismo Receptor Caso q Vaia presto, pero a tardarse algo
[26]
se la enbiare á Vmd pa q la tenga bien prebenida â dha
[27]
Ysabel, Y caso q llebe dha esta carta el Receptor, reduze
[28]
a q Vmd la instruia primero, y luego declaraba y Ya no le cojia de inprobiso
[29]
â el Receptor le dire se Vaia â su casa de Vmd q brebe despachara, pues ai solo tiene
[30]
q declarar dha Ysabel; a no querer luego sin dezirle a esta nada declarar su Parta de Vmd qn es
[31]
es dha Ysabel de enbustera i enrredadora ea.

[32]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases