Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | María Antonia Gimbernat escribe a su prometido Leonardo Galli dándole noticias de las presiones, vía carta y vía conversaciones, que está sufriendo para que ceje en su empeño de llevar adelante un matrimonio al que se oponía fuertemente su padre. |
---|---|
Autor(es) | Maria Antonia Gimbernat |
Destinatário(s) | Leonardo Galli |
De | España, Madrid |
Para | España, Barcelona |
Contexto | María Antonia Gimbernat, hija de don Antonio Gimbernat —cirujano honorario de Cámara y Alcalde examinador perpetuo del Protomedicato— dio palabra de matrimonio a Leonardo Galli, cirujano de las Reales Guardias españolas. El padre de la muchacha se opuso a la realización de la unión y aquella cedió finalmente a las presiones familiares y regresó al hogar paterno. En ese momento, Leonardo Galli exigió el cumplimiento de la palabra dada y, para probar el vínculo existente entre ambos, presentó once cartas escritas entre el 3 de abril y el 6 de junio de 1782. En las mismas quedaban claras las intenciones de la pareja y la determinación de María Antonia por casarse con Leonardo Galli. En el transcurso del proceso María Antonia trató de negar las cartas y no pudiendo obviar su autoría declaró que las había escrito engañada y seducida. |
Suporte | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras. |
Arquivo | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Consejos |
Fundo | Escribanías de Cámara |
Cota arquivística | Legajo 27269, Expediente 6 |
Fólios | 59r-60v |
Transcrição | Elisa García Prieto |
Contextualização | Elisa García Prieto |
Modernização | Ana Luísa Costa |
Anotação POS | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2013 |
Page 59r | > 59v |
[1] | |
---|---|
[2] | |
[3] | |
[4] | do |
[5] | |
[6] | |
[7] | vedad |
[8] | |
[9] | |
[10] | |
[11] | |
[12] | |
[13] | dra |
[14] | |
[15] | |
[16] | |
[17] | ter |
[18] | ner |
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases