PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1711. Carta de Juan Gómez de Andrade para Dionisio Blanco Pastoriza, secretario de número.

ResumoEl autor escribe a Dionisio Blanco Pastoriza para certificarle que se han ajustado las cuentas de su deuda con Matías Rodal de Araújo.
Autor(es) Juan Gómez de Andrade
Destinatário(s) Dionisio Blanco Pastoriza            
De España, Burgos, San Martín de Porres
Para España, Pontevedra
Contexto

Dionisio Blanco Pastoriza, vecino de Pontevedra, fue demandado por Matías Rodal de Araújo, también vecino de Pontevedra. Éste le había dado a Dionisio Blanco Pastoriza en arrendamiento uno de los ocho oficios de secretario de número, y posteriormente lo acusó de resistencia a entregarle los derechos debidos por arrendamiento de dicho oficio, que le había dado por nueve años. Dionisio Blanco Pastoriza se negó a pagar alegando que esa deuda ya había sido pagada. La carta fue aportada al proceso por el demandante para demostrar que el pago ya se había realizado.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto.
Arquivo Archivo Histórico Provincial de Pontevedra
Repository Archivo Municipal de Pontevedra
Fundo Justicia
Cota arquivística Legajo 108, Expediente 14
Fólios [32]r-v
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcrição Gael Vaamonde
Contextualização Gael Vaamonde
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2012

Page [32]r > [32]v

[1]

Amigo y mui sr mio. Amargamte siento la

[2]
desComposiçion de vmd y sr propietario, que
[3]
ya que profia sera precisio que cada uno se de
[4]
fienda, y a mi tyo que es verdad y no puede
[5]
negarlo nro Amigo Dn Mathias, que hemos
[6]
ajustado la quenta con los recivos que vmd
[7]
se sirvio exivirme, como tambien lo es de
[8]
que reparados los rrecibos y agregados otros
[9]
rrs que vmd dijo le avia entregado sobra
[10]
va dino de la paga de un año. No estoy fdo
[11]
de los 16 pessos si hemos ablado, o no d ellos
[12]
aunq mas me inclino a que si y a lo contro
[13]
vmd se sirva valersse de pna de mas au
[14]
thoridad q la mia pa q ajuste essa materia
[15]
pa que yo no quede en medio de averlo tomado
[16]
con tanto empeño como han ambos experi
[17]
mentado, y dejen quimeras q no parecen
[18]
bien en nyngun tribunal. Esta s sa hizo toda
[19]
estimaon de su rrecuerdo y besa sus manos y
[20]
las de las s sa y mas familia q nro sr gde

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases