PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1735-1745]. Carta de Pedro Antonio López Rey para su amo Antonio Ozores de Puga, regidor de la villa de Pontevedra.

Autor(es) Pedro Antonio López Rey      
Destinatário(s) Antonio Ozores de Puga      
In English

Letter from Pedro Antonio López Rey to his master, Antonio Ozores de Puga, alderman of the town of Pontevedra.

The author warns his master, Antonio Ozores Antonio Puga, that Antonio Negro escaped from prison.

The accused in this process (1745) were Manuel Benito de Guimil, from Santa María de Curro (Pontevedra), Antonio Negro, from Italy, and Francisca Antonia Martínez. The plaintiff was Antonio Ozores de Puga and Sotomayor, perpetual alderman of the town of Pontevedra. The three accused were working as servants in the house of Antonio Ozores de Puga, and he accused them of having forced locks and of having stolen 50 doubloons, lots of linen, jewellery, bread, wine and other things. After the enquiries, Antonio Negro, head of the robbery, was found in possession of the 50 doubloons, and Manuel Benito de Guimil confessed that he had stolen the linen (PS6056).

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [13]r

[1]
Ssor Dn Anto ozores

Muy Ssor y Dueño mio reite

[2]
rado de su nobilisima Hom
[3]
bria otro motivos q tengo
[4]
y q savera y que savera
[5]
recoxer en su pecho el secre
[6]
to natural q voi a decir y asi
[7]
vajo este supuesto me lo en
[8]
cargaron digo q aier a
[9]
noche se escapo su criado
[10]
el italiano y este ay algu
[11]
nos dias ya lo deseaba hacer
[12]
y andaba solicitando â
[13]
ôtro pa ello y le decia q asi
[14]
q se saliesen savia subir
[15]
la pared del enjido de
[16]
Vmrd q era alta (la q yo no
[17]
te) y q abia una escala lar
[18]
ga en el enjido para subir
[19]
a la solana y que siem
[20]
pre estava abierta o la
[21]
aria abrir y q d esta
[22]
suerte poderia quitar
[23]
a Vmd qto tenia supe q
[24]
aun no se avian cami
[25]
nado aier porque oi aun avian salido de los pardineiros de es
[26]
ta carzel y que estaran agachados pa hacer el asalto esta noche
[27]
o otra prevengo a Vmd pa q se vele con cuidado porq aunque
[28]
este lo comunico con qn le disuadio no le falto otro con qn ba
[29]
q es de mas arte espero de Vmd este secreto asta ver si cae q yo
[30]
dire a Vmrd el a conzegado el viole casaca camisas y otra cosas
[31]
las guardo la carzelera sobre q Vmrd ara sus Deligas por
[32]
quitarle los que llevo dio a la carzelera unas medias blanca
[33]
un camison lo q Vmrd puede repitar porque la rampa pende
[34]
de los carzeleros y asi le pido el silencio asta q avise mas d esta
[35]
carzel.

[36]
su Criado q s ms Ba
[37]
Pedro Rey

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases