Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | El autor pide a fray García Laso de la Madre de Dios que le haga un favor porque necesita saber la respuesta a sus cartas. |
---|---|
Autor(es) | Francisco del Espíritu Santo |
Destinatário(s) | García Laso de la Madre de Dios |
De | España, Toledo |
Para | S.l. |
Contexto | El proceso se abrió por judaizante entre 1650 y 1666 contra Bartolomé Arias, quien finalmente fue condenado. En el interrogatorio del reo, él mismo reconoció haber escrito la primera carta de este conjunto (PS8143) y que le explicaron que no la firmara. Al proceso se le sumó una segunda pieza donde recoger "Comunicaciones de cárceles secretas; Fugas de Bartolomé Arias". Por ello, esta parte sirvió para registrar todo el tema de la circulación de informaciones, puesto que se sospechaba que Bartolomé Arias robó una llave que permitió que se establecieran comunicaciones entre la prisión y el exterior. Todas las cartas del conjunto transcritas se conservaron en esta segunda pieza. Compareció Alonso de Cañizares, alcaide de las cárceles secretas del Santo Oficio en Toledo, quien explicó en su declaración que en un registro a María Carlos (presa por judaizante) se le encontró la pluma y el papelillo. Ésta, en su declaración, explicó cómo metió la pluma en la cárcel y cómo hizo tinta con carbón y agua para escribir a su marido (Baltasar Rodríguez Cardozo), quien también estaba preso. La carta PS8147 tiene estrecha relación con la carta PS8148, pues parece que fueron enviadas juntas: en PS8147 le indica al remitente que haga llegar PS8148 a su destinatario. |
Suporte | un cuarto de papel escrito por recto y verso. |
Arquivo | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Inquisición |
Fundo | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Cota arquivística | Legajo 134, Expediente 20 |
Fólios | 24r-v |
Transcrição | Laura Martínez Martín |
Revisão principal | Gael Vaamonde |
Contextualização | Laura Martínez Martín |
Modernização | Gael Vaamonde |
Anotação POS | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2014 |
Page 24v |
[1] | |
---|---|
[2] | |
[3] | cho |
[4] | |
[5] | |
[6] | |
[7] | ta |
[8] | |
[9] | |
[10] | |
[11] |
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases